rule


 

 
Canto 10

Jaya Râdhe

   

  

Chapter 47: The Gopî Reveals Her Emotions: The Song of the Bee

(1-2) S'rî S'uka said: 'When the women of Vraja saw him, the servant of Krishna, with his long arms, being so young, with his lotus eyes, wearing a yellow garment and a lotus garland and with his effulgent lotuslike countenance and polished earrings, wondered they quite astonished from where this handsome man had come and to whom he, wearing Krishna's clothes and ornaments, belonged. With all of them talking like this crowded they eagerly around him who was sheltered by the lotus feet of Uttamas'loka [the Lord Praised in the Scriptures]. (3) In proper respect bowing down to him in humility and shyly smiling with their glances, sweet words and all, inquired they with him, having taken him separate seated on a pillow, for they had understood that he was an envoy of the Master of the Goddess of Fortune. (4) 'We know that you arrived here as the personal associate of the chief of the Yadus who as your Master has sent you here to satisfy by your mediation His parents. (5) We wouldn't know what there would be else for Him worth to remember in these cow pastures; the bonds of affection with one's relatives are even for a sage difficult to relinquish. (6) The interest in others manifests itself as friendship for as long as it takes; it is a pretense as good as the interest that bees show for flowers or that men show for women. (7) Prostitutes abandon a penniless man, citizens an incompetent king, graduates abandon their teacher and priests one abandons after compensating them. (8) Birds do so with a tree rid of the fruits and guests with the house where they ate; animals abandon the forest that burned down and likewise does a lover so once he has enjoyed an enamored woman.'

(9-10) The gopîs with Uddhava, the messenger of Krishna, having arrived in their midst, did so with their speech, bodies and minds aiming at Krishna, put aside their worldly concerns, singing and crying without restraint in the intense memory of the youth and childhood activities of their Sweetheart. (11) One [noted as Râdhâ, see also *] seeing a honeybee while meditating the association with Krishna imagined it a messenger sent by her Beloved and spoke the following. (12) The gopî said: 'O honeybee, you friend of a cheater, don't touch my feet with your whiskers carrying the kunkum from His garland that rubbed off from the breasts of our rival; He who has sent a messenger such as you is derided in the assembly of the Yadus - let the Lord of Madhu [Himself instead] be of mercy with the women! [prajalpa **] (13) Once He made us drink the nectar from His bewildering lips, but He has suddenly abandoned us like we were some flowers; I wonder why, like you [o bee], the goddess of fortune [Padmâ] serves His lotus feet - that must be so because, alas, by the chitchat of Krishna her mind has been stolen [parijalpa ***]. (14) O mister sixlegs, why are you singing here so much about the Master of the Yadus in front of us, old friends of the Friend of Vijaya [Arjuna], who abandoned their homes; you better sing of His topics before the [present] girlfriends of whom He [now has] relieved of the pain of their breasts - His sweethearts will provide you the charity you seek [vijalpa *4]. (15) What women in heaven, on earth and below would not be available to Him so deceptive with His charming smiles and arching eyebrows; what is, when the wife of the Fortunate One is of worship with the dust of the feet, the value of us, we for whom being so wretched indeed He at least is there by the sound of 'Uttamas'loka' [ujjalpa *5]? (16) Keep your head off my foot! I know you, you expert who as a messenger from Mukunda learned the diplomacy of flatter! Why should I reconcile with Him who so ungrateful abandoned us, who for His sake in this life have abandoned their children, husbands and everything else [sañjalpa *6]? (17) Against the rules shot He [as Râma, see 9.10 & 11] as cruel as a hunter the king of the monkeys [Vâlî], was He won by a woman [Sîtâ], did He disfigure a woman driven by lust [S'ûrpanakhâ, the sister of Râvana] and did He, after consuming His tribute [as Vâmana], bind Bali up like a crow [see 8.21]; so therefore enough of that Black Boy whom of all friendships is so hard to give up with us losing ourselves in the topics about Him [avajalpa *7]. (18) The ears, just once partaking in a drop of the nectar of the pastimes He constantly performed, do remove one entirely from the duality and ruin the personal duties right away, because of which, rejecting their miserable homes and families, many people out here like birds pursue the livelihood of begging [abhijalpa *8]. (19) We, taking His deceptive speech for true, as foolish doe wives of the black deer trusting the hunter's song, repeatedly experienced this sharp pain of lust caused by the touch of His fingernails; o messenger, I beg, speak of another subject [ajalpa * 9]! (20) O sweet friend, have you by my Beloved once again been sent here - please choose whatever you wish, you are to be honored by me my dearest - why are you with us here raising this conflict of feelings with Him that is so impossible to give up; o gentle one, isn't there always present at His side His consort, the goddess of fortune S'rî, to His chest [pratijalpa * 10]? (21) It certainly is regrettable that the son of Nanda now resides in Mathurâ; does He remember the household affairs of His father, His friends and the cowherd boys so now and then, o great soul, or..., does He still in talks relate to us, the maidservants? When is there the chance that He will lay His aguru-scented hand on our heads [sujalpa * 11]?'

(22) S'rî S'uka said: 'Uddhava, having heard how the cowherd girls were hankering for the sight of Krishna, next in order to pacify them spoke of the messages of their Sweetheart. (23) S'rî Uddhava said: 'You who in this manner dedicated your minds unto the Supreme Lord Vâsudeva, are for sure to be worshiped by all people, because you fulfilled the purpose of your good selves [of modeling the emotions of relating to Him]. (24) By donating, vows [of poverty, celibacy and fasting], sacrifices, the rosary [japa], by study, and by turning inward concentrating and meditating, and by all kinds of other auspicious practices [see also yama, niyama, vidhi and bhâgavata dharma] is indeed unto Krishna the bhakti, the devotional service, realized. (25) By your good selves unto the Supreme Lord, who is glorified in sublime poetry, have you - and my congratulations for that - established an unequaled devotion hard to attain even for the sages. (26) To your good fortune you chose to leave your sons, husbands, physical comforts, relatives and homes to associate with that superior male personality named Krishna. (27) By the rightful claim of your wholehearted love in separation from Adhokshaja, o glorious ones, have you done me [the Lord and everyone] a great favor. (28) Please, good ladies, hear what the message from your Beloved for you is for the reason of which I, as a faithful servant of my master's orders, came here.

(29) The Supreme Lord has said: 'You women are actually never separated from Me, who is ever present as the Soul of All; just as all the elements, the ether, the fire, the air, the water and the earth are part of all beings, am I likewise, to the elements of the mind, the life air, the senses, and their natural modes [guna, rasa and jalpa] there as their harbor. (30) Within Me do I Myself by means of Myself create, destroy and sustain through the power of My deluding potency that is made up by the elements, the senses and the modes. (31) The soul full of pure spiritual knowledge is, concerning the effect of the modes of nature, uninvolved in what is perceived by the functions of deep sleep, dream sleep and waking consciousness. (32) What one meditates by the senses that run after the objects is as false as a dream is when one wakes up; staying alert should one bring under control that what [in the mind] gathers from the input of the senses [compare B.G. 2: 68 and 6: 35-36]. (33) This, like all rivers ending in the ocean, is of the intelligent the end conclusion to all vedic studies, yoga, analysis, renunciation, penance, sense control and truthfulness [compare B.G. 2: 70]. (34) The fact then that I, who is so dear to your eyes, indeed am situated so far away from you, is according My wish that you, in your solicitude towards Me, are attracted to Me in the mind. (35) For the minds of women remain absorbed when the one dearest to them is far away and not so much the minds of those who have him present directly before their eyes. (36) Your minds totally absorbed in Me will - because of the constant remembrance of Me - having given up on all the restlessness, soon obtain Me. (37) Those remaining here in Vraja while I was sporting at night in the forest [see 10.29: 9] and for that reason not experienced the râsa dance, were as fortunate to achieve Me by thinking of My heroic acts.'

(38) S'rî S'uka said: 'The women of Vraja hearing the instructions this way imparted by their Beloved, next addressed Uddhava, pleased as they were to have their memories revived by the message. (39) The gopîs said: 'Fortunately has the cause of the suffering, the enemy of the Yadus Kamsa, together with his followers been killed. How good it is that Acyuta at present happily lives with His well-wishers who have attained all they desired. (40) O gentle one, perhaps is the elder brother of Gada [Krishna, see 9.24: 46] giving the women of the city the love that belongs to us, we who revere Him affectionately and bashful with inviting smiles and glances. (41) How will our Darling, so versed in all the matters of love, not become bound by the bewildering gestures and words of the city women, who are also [just as we] constantly of worship? (42) And... does Krishna, o pious one, remember us; does He ever mention us, village girls, when He freely talks in the company of the city women? (43) Does He recall those nights in which He enjoyed in Vrindâvana that place so enchanting because of the lotus, the jasmine and the moon, when He with tinkling ankle bells danced with us, His beloved girlfriends, who ever glorify Him with the charming stories about Him? (44) Will that descendant of Das'ârha come over here to bring, perhaps with His touch, back to life us who are tormented with the sorrow He Himself gave rise to, just like Indra would do to [replenish] a forest with his clouds? (45) But why would Krishna come over here now that He, surrounded by all His well-wishers, is happy having attained a kingdom, killed His enemies and married the daughters of kings? (46) What unto Him, the great Soul and husband of the goddess of fortune whose every desire is already fulfilled, would there be to fulfill as a purpose for us, forest-dwellers, or for other women; He's complete in Himself! (47) The highest happiness indeed is found in not hoping for anything, so even stated Pingalâ [a courtesan, see 11.8], yet for us who aware of that are focused on Krishna is it difficult not to hope. (48) Who is able to put out of his mind the thought of the intimate talks with Uttamas'loka, from whose body the goddess, even though He's not desiring her, never moves away? (49) With Sankarshana for His companion lived Krishna, o prabhu, by the rivers, the hills and places in the forest, the cows and the sounds of the flute. (50) Ah!, over and over do those places with the divine markings of His feet remind us of the son of Nanda we really can never forget. (51) O, how can we, whose hearts were stolen by His gait, His playful glances, His generous charming smiles and nectarean words, forget Him? (52) O Master, Master of the Goddess, Master of Vraja, o Destroyer of the Suffering, o Govinda lift Gokula up from the ocean of misery it is submerged in!'

(53) S'rî S'uka said: 'They, with their fever of separation removed by Krishna's messages, then worshiped him recognizing him as Adhokshaja Himself. (54) Remaining there for some months singing the topics of Krishna's pastimes, gave he joy to Gokula dispelling the sorrow of the gopîs. (55) All the days that Uddhava dwelled in Nanda's cowherd village passed for the residents of Vraja in a single moment, because they were all filled with discussions about Krishna. (56) Seeing the rivers, forests, mountains, valleys and flowering trees, took the servant of the Lord pleasure in inspiring the people of Vraja about Krishna. (57) Noticing all this and more of the gopîs' total absorption in Krishna and their agitation to it, was Uddhava extremely pleased and sang he, offering them all respect, the following: (58) 'These women, with success maintaining their bodies on this earth as cowherd women exclusively for Govinda, the Soul of All, all by themselves achieved perfection in their loving ecstasy - a love that is desired as well as by us as by the sages who fear a material existence; what use is it to be blessed with the [three] births of a brahmin [from his mother, his guru and his sacrifices] if one has the taste for the topics of the Unlimited Lord? (59) Where is one compared to these women who, impure in their conduct towards Krishna, wander in the forests; what is one's position compared to this stage of perfect love for the Supreme Soul? - most certainly is the Controller of the one who is of constant worship, even when he's not very learned, directly bestowing the highest good, the good that imbibed works like the very best of all medicines [that is: irrespective the person]. (60) The Vraja ladies in this being blessed by the embrace of Uttamas'loka in the râsa dance was, o pity, not reserved for the goddess on His chest who is so intimately related, this was not the favor for the women of heaven with their scent and luster of a lotus flower, and much less was it granted to others of worldly beauty [10.33]. (61) Oh, let me be devoted to the dust of the lotus feet of the gopîs in Vrindâvana, let me be any of the bushes, creepers or herbs [there in relation] to them who, in worship of the feet of Mukunda, for whom one searches with the help of the Vedas, gave up the family members so difficult to leave behind and the path of civil correctitude. (62) The feet of the Supreme Lord of which the goddess, the unborn one, and the other gods, even being accomplished as masters of yoga, can only think of, were by them indeed in the gathering of the râsa dance placed on their breasts, so that by that embrace their anguish was vanquished. (63) To the dust of the feet of the cowherd women of Vraja, of whose loud chanting the stories of Krishna the three worlds are purified, my respects again and again.'

(64) S'rî S'uka said: 'Then taking permission to leave of the gopîs, of Yas'odâ and Nanda as also of the gopas, mounted the descendant of Das'ârha, ready to take off, his chariot. (65) Approaching him, as he was riding out, with various items of worship in their hands, spoke Nanda and the others affectionately with tears in their eyes. (66) 'May our minds always take to the shelter of the lotus feet of Krishna, may our words express His names, and may our bodies bowing down and all of that, so act for His sake. (67) Wherever we for our work to the will of the Controller are being made to wander, may there, of what we do and give away in charity, be the auspiciousness of our attachment to Krishna our Lord.'

(68) After the gopas thus had honored him with Krishna bhakti, o first among men, turned Uddhava back to Mathurâ, the city that now enjoyed the protection of Krishna. (69) Before Krishna falling down to pay his respects, told he Him of the intense devotion of the residents of Vraja and gave he the gifts he had brought with him to Vasudeva, Balarâma and the king [Ugrasena].'
 

next                     

 
 

 

Second edition, loaded August 14, 2008  

 

 

 

 

 

Source Texts:

The Song of the Bee

 

Text 1-2

S'rî S'uka said: 'When the women of Vraja saw him, the servant of Krishna, with his long arms, being so young, with his lotus eyes, wearing a yellow garment and a lotus garland and with his effulgent lotuslike countenance and polished earrings, wondered they quite astonished from where this handsome man had come and to whom he, wearing Krishna's clothes and ornaments, belonged. With all of them talking like this crowded they eagerly around him who was sheltered by the lotus feet of Uttamas'loka [the Lord Praised in the Scriptures].

S'ukadeva Gosvâmî said: The young women of Vraja became astonished upon seeing Lord Krishna's servant, who had long arms, whose eyes resembled a newly grown lotus, who wore a yellow garment and a lotus garland, and whose lotuslike face glowed with brightly polished earrings. "Who is this handsome man?" the gopîs asked. "Where has he come from, and whom does he serve? He's wearing Krishna's clothes and ornaments!" Saying this, the gopîs eagerly crowded around Uddhava, whose shelter was the lotus feet of Lord Uttamahs'loka, S'rî Krishna. (Vedabase)

 

Text 3

In proper respect bowing down to him in humility and shyly smiling with their glances, sweet words and all, inquired they with him, having taken him separate seated on a pillow, for they had understood that he was an envoy of the Master of the Goddess of Fortune.

Bowing their heads in humility, the gopîs duly honored Uddhava with their shy, smiling glances and pleasing words. They took him to a quiet place, seated him comfortably and began to question him, for they recognized him to be a messenger from Krishna, the master of the goddess of fortune. (Vedabase)

 

Text 4

'We know that you arrived here as the personal associate of the chief of the Yadus who as your Master has sent you here to satisfy by your mediation His parents.

[The gopîs said:] We know that you are the personal servant of Krishna, the chief of the Yadus, and that you have come here on the order of your good master, who desires to give pleasure to His parents. (Vedabase)

 

Text 5

We wouldn't know what there would be else for Him worth to remember in these cow pastures; the bonds of affection with one's relatives are even for a sage difficult to relinquish.

We see nothing else He might consider worth remembering in these cow pastures of Vraja. Indeed, the bonds of affection for one's family members are difficult to break, even for a sage. (Vedabase)

 

Text 6

The interest in others manifests itself as friendship for as long as it takes; it is a pretense as good as the interest that bees show for flowers or that men show for women.

The friendship shown toward others - those who are not family members - is motivated by personal interest, and thus it is a pretense that lasts only until one's purpose is fulfilled. Such friendship is just like the interest men take in women, or bees in flowers. (Vedabase)

 

Text 7

Prostitutes abandon a penniless man, citizens an incompetent king, graduates abandon their teacher and priests one abandons after compensating them.

Prostitutes abandon a penniless man, subjects an incompetent king, students their teacher once they have finished their education, and priests a man who has remunerated them for a sacrifice. (Vedabase)

 

Text 8

Birds do so with a tree rid of the fruits and guests with the house where they ate; animals abandon the forest that burned down and likewise does a lover so once he has enjoyed an enamored woman.'

Birds abandon a tree when its fruits are gone, guests a house after they have eaten, animals a forest that has burnt down, and a lover the woman he has enjoyed, even though she remains attached to him. (Vedabase)

 

Text 9-10

The gopîs with Uddhava, the messenger of Krishna, having arrived in their midst, did so with their speech, bodies and minds aiming at Krishna, put aside their worldly concerns, singing and crying without restraint in the intense memory of the youth and childhood activities of their Sweetheart.

Thus speaking, the gopîs, whose words, bodies and minds were fully dedicated to Lord Govinda, put aside all their regular work now that Krishna's messenger, S'rî Uddhava, had arrived among them. Constantly remembering the activities their beloved Krishna had performed in His childhood and youth, they sang about them and cried without shame. (Vedabase)

 

Text 11

One [noted as Râdhâ, see also *] seeing a honeybee while meditating the association with Krishna imagined it a messenger sent by her Beloved and spoke the following.

One of the gopîs, while meditating on Her previous association with Krishna, saw a honeybee before Her and imagined it to be a messenger sent by Her beloved. Thus She spoke as follows. (Vedabase)

 

Text 12

The gopî said: 'O honeybee, you friend of a cheater, don't touch my feet with your whiskers carrying the kunkum from His garland that rubbed off from the breasts of our rival; He who has sent a messenger such as you is derided in the assembly of the Yadus - let the Lord of Madhu [Himself instead] be of mercy with the women! [prajalpa **]

The gopî said: O honeybee, O friend of a cheater, don't touch My feet with your whiskers, which are smeared with the kunkuma that rubbed onto Krishna's garland when it was crushed by the breasts of a rival lover! Let Krishna satisfy the women of Mathurâ. One who sends a messenger like you will certainly be ridiculed in the Yadus' assembly. (Vedabase)

 

 Text 13

Once He made us drink the nectar from His bewildering lips, but He has suddenly abandoned us like we were some flowers; I wonder why, like you [o bee], the goddess of fortune [Padmâ] serves His lotus feet - that must be so because, alas, by the chitchat of Krishna her mind has been stolen [parijalpa ***].

After making us drink the enchanting nectar of His lips only once, Krishna suddenly abandoned us, just as you might quickly abandon some flowers. How is it, then, that Goddess Padmâ willingly serves His lotus feet? Alas! The answer must certainly be that her mind has been stolen away by His deceitful words. (Vedabase)

 

Text 14

O mister sixlegs, why are you singing here so much about the Master of the Yadus in front of us, old friends of the Friend of Vijaya [Arjuna], who abandoned their homes; you better sing of His topics before the [present] girlfriends of whom He [now has] relieved of the pain of their breasts - His sweethearts will provide you the charity you seek [vijalpa *4].

O bee, why do you sing here so much about the Lord of the Yadus, in front of us homeless people? These topics are old news to us. Better you sing about that friend of Arjuna in front of His new girlfriends, the burning desire in whose breasts He has now relieved. Those ladies will surely give you the charity you are begging. (Vedabase)

 

Text 15

What women in heaven, on earth and below would not be available to Him so deceptive with His charming smiles and arching eyebrows; what is, when the wife of the Fortunate One is of worship with the dust of the feet, the value of us, we for whom being so wretched indeed He at least is there by the sound of 'Uttamas'loka' [ujjalpa *5]?

In heaven, on earth or in the subterranean sphere, what women are unavailable to Him? He simply arches His eyebrows and smiles with deceptive charm, and they all become His. The supreme goddess herself worships the dust of His feet, so what is our position in comparison? But at least those who are wretched can chant His name, Uttamahs'loka. (Vedabase)

 

Text 16

Keep your head off my foot! I know you, you expert who as a messenger from Mukunda learned the diplomacy of flatter! Why should I reconcile with Him who so ungrateful abandoned us, who for His sake in this life have abandoned their children, husbands and everything else [sañjalpa *6]?

Keep your head off My feet! I know what you're doing. You expertly learned diplomacy from Mukunda, and now you come as His messenger with flattering words. But He abandoned those who for His sake alone gave up their children, husbands and all other relations. He's simply ungrateful. Why should I make up with Him now? (Vedabase)

 

Text 17

Against the rules shot He [as Râma, see 9.10 & 11] as cruel as a hunter the king of the monkeys [Vâlî], was He won by a woman [Sîtâ], did He disfigure a woman driven by lust [S'ûrpanakhâ, the sister of Râvana] and did He, after consuming His tribute [as Vâmana], bind Bali up like a crow [see 8.21]; so therefore enough of that Black Boy whom of all friendships is so hard to give up with us losing ourselves in the topics about Him [avajalpa *7].

Like a hunter, He cruelly shot the king of the monkeys with arrows. Because He was conquered by a woman, He disfigured another woman who came to Him with lusty desires. And even after consuming the gifts of Bali Mahârâja, He bound him up with ropes as if he were a crow. So let us give up all friendship with this dark-complexioned boy, even if we can't give up talking about Him. (Vedabase)

   

Text 18

The ears, just once partaking in a drop of the nectar of the pastimes He constantly performed, do remove one entirely from the duality and ruin the personal duties right away, because of which, rejecting their miserable homes and families, many people out here like birds pursue the livelihood of begging [abhijalpa *8].

To hear about the pastimes that Krishna regularly performs is nectar for the ears. For those who relish just a single drop of that nectar, even once, their dedication to material duality is ruined. Many such persons have suddenly given up their wretched homes and families and, themselves becoming wretched, traveled here to Vrindâvana to wander about like birds, begging for their living. (Vedabase)

 .

Text 19

We, taking His deceptive speech for true, as foolish doe wives of the black deer trusting the hunter's song, repeatedly experienced this sharp pain of lust caused by the touch of His fingernails; o messenger, I beg, speak of another subject [ajalpa * 9]!

Faithfully taking His deceitful words as true, we became just like the black deer's foolish wives, who trust the cruel hunter's song. Thus we repeatedly felt the sharp pain of lust caused by the touch of His nails. O messenger, please talk about something besides Krishna. (Vedabase)

 

Text 20

O sweet friend, have you by my Beloved once again been sent here - please choose whatever you wish, you are to be honored by me my dearest - why are you with us here raising this conflict of feelings with Him that is so impossible to give up; o gentle one, isn't there always present at His side His consort, the goddess of fortune S'rî, to His chest [pratijalpa * 10]?

O friend of My dear one, has My beloved sent you here again? I should honor you, friend, so please choose whatever boon you wish. But why have you come back here to take us to Him, whose conjugal love is so difficult to give up? After all, gentle bee, His consort is the goddess S'rî, and she is always with Him, staying upon His chest. (Vedabase)

 

Text 21

It certainly is regrettable that the son of Nanda now resides in Mathurâ; does He remember the household affairs of His father, His friends and the cowherd boys so now and then, o great soul, or..., does He still in talks relate to us, the maidservants? When is there the chance that He will lay His aguru-scented hand on our heads [sujalpa * 11]?'

O Uddhava! It is indeed regrettable that Krishna resides in Mathurâ. Does He remember His father's household affairs and His friends, the cowherd boys? O great soul! Does He ever talk about us, His maidservants? When will He lay on our heads His aguru-scented hand? (Vedabase)

  

Text 22

S'rî S'uka said: 'Uddhava, having heard how the cowherd girls were hankering for the sight of Krishna, next in order to pacify them spoke of the messages of their Sweetheart.

S'ukadeva Gosvâmî said: Having heard this, Uddhava then tried to pacify the gopîs, who were most eager to see Lord Krishna. He thus began relating to them the message of their beloved. (Vedabase)

 

Text 23

S'rî Uddhava said: 'You who in this manner dedicated your minds unto the Supreme Lord Vâsudeva, are for sure to be worshiped by all people, because you fulfilled the purpose of your good selves [of modeling the emotions of relating to Him].

S'rî Uddhava said: Certainly you gopîs are all-successful and are universally worshiped because you have dedicated your minds in this way to the Supreme Personality of Godhead, Vâsudeva. (Vedabase)

 

Text 24

By donating, vows [of poverty, celibacy and fasting], sacrifices, the rosary [japa], by study, and by turning inward concentrating and meditating, and by all kinds of other auspicious practices [see also yama, niyama, vidhi and bhâgavata dharma] is indeed unto Krishna the bhakti, the devotional service, realized.

Devotional service unto Lord Krishna is attained by charity, strict vows, austerities and fire sacrifices, by japa, study of Vedic texts, observance of regulative principles and, indeed, by the performance of many other auspicious practices. (Vedabase)

 

Text 25

By your good selves unto the Supreme Lord, who is glorified in sublime poetry, have you - and my congratulations for that - established an unequaled devotion hard to attain even for the sages.

By your great fortune you have established an unexcelled standard of pure devotion for the Lord, Uttamahs'loka - a standard even the sages can hardly attain. (Vedabase)

 

Text 26

To your good fortune you chose to leave your sons, husbands, physical comforts, relatives and homes to associate with that superior male personality named Krishna.

By your great fortune you have left your sons, husbands, bodily comforts, relatives and homes in favor of the supreme male, who is known as Krishna. (Vedabase)

 

Text 27

By the rightful claim of your wholehearted love in separation from Adhokshaja, o glorious ones, have you done me [the Lord and everyone] a great favor.

You have rightfully claimed the privilege of unalloyed love for the transcendental Lord, O most glorious gopîs. Indeed, by exhibiting your love for Krishna in separation from Him, you have shown me great mercy. (Vedabase)

 

Text 28

Please, good ladies, hear what the message from your Beloved for you is for the reason of which I, as a faithful servant of my master's orders, came here.

My good ladies, now please hear your beloved's message, which I, the confidential servant of my master, have come here to bring you. (Vedabase)

 

Text 29

The Supreme Lord has said: 'You women are actually never separated from Me, who is ever present as the Soul of All; just as all the elements, the ether, the fire, the air, the water and the earth are part of all beings, am I likewise, to the elements of the mind, the life air, the senses, and their natural modes [guna, rasa and jalpa] there as their harbor.

The Supreme Lord said: You are never actually separated from Me, for I am the Soul of all creation. Just as the elements of nature - ether, air, fire, water and earth - are present in every created thing, so I am present within everyone's mind, life air and senses, and also within the physical elements and the modes of material nature. (Vedabase)

 

Text 30

Within Me do I Myself by means of Myself create, destroy and sustain through the power of My deluding potency that is made up by the elements, the senses and the modes.

By Myself I create, sustain and withdraw Myself within Myself by the power of My personal energy, which comprises the material elements, the senses and the modes of nature. (Vedabase)

 

Text 31

The soul full of pure spiritual knowledge is, concerning the effect of the modes of nature, uninvolved in what is perceived by the functions of deep sleep, dream sleep and waking consciousness.

Being composed of pure consciousness, or knowledge, the soul is distinct from everything material and is uninvolved in the entanglements of the modes of nature. We can perceive the soul through the three functions of material nature known as wakefulness, sleep and deep sleep. (Vedabase)

  

Text 32

What one meditates by the senses that run after the objects is as false as a dream is when one wakes up; staying alert should one bring under control that what [in the mind] gathers from the input of the senses [compare B.G. 2: 68 and 6: 35-36].

As a person just arisen from sleep may continue to meditate on a dream even though it is illusory, so by the agency of the mind one meditates on the sense objects, which the senses can then obtain. Therefore one should become fully alert and bring the mind under control. (Vedabase)

 

Text 33

This, like all rivers ending in the ocean, is of the intelligent the end conclusion to all vedic studies, yoga, analysis, renunciation, penance, sense control and truthfulness [compare B.G. 2: 70].

According to intelligent authorities, this is the ultimate conclusion of all the Vedas, as well as all practice of yoga, Sânkhya, renunciation, austerity, sense control and truthfulness, just as the sea is the ultimate destination of all rivers. (Vedabase)

 

Text 34

The fact then that I, who is so dear to your eyes, indeed am situated so far away from you, is according My wish that you, in your solicitude towards Me, are attracted to Me in the mind.

But the actual reason why I, the beloved object of your sight, have stayed far away from you is that I wanted to intensify your meditation upon Me and thus draw your minds closer to Me. (Vedabase)

 

Text 35

For the minds of women remain absorbed when the one dearest to them is far away and not so much the minds of those who have him present directly before their eyes.

When her lover is far away, a woman thinks of him more than when he is present before her. (Vedabase)

 

Text 36

Your minds totally absorbed in Me will - because of the constant remembrance of Me - having given up on all the restlessness, soon obtain Me.

Because your minds are totally absorbed in Me and free from all other engagement, you remember Me always, and so you will very soon have Me again in your presence. (Vedabase)

 

Text 37

Those remaining here in Vraja while I was sporting at night in the forest [see 10.29: 9] and for that reason not experienced the râsa dance, were as fortunate to achieve Me by thinking of My heroic acts.'

Although some gopîs had to remain in the cowherd village and so could not join the râsa dance to sport with Me at night in the forest, they were nonetheless fortunate. Indeed, they attained Me by thinking of My potent pastimes. (Vedabase)

 

Text 38

S'rî S'uka said: 'The women of Vraja hearing the instructions this way imparted by their Beloved, next addressed Uddhava, pleased as they were to have their memories revived by the message.

S'ukadeva Gosvâmî said: The women of Vraja were pleased to hear this message from their dearmost Krishna. His words having revived their memory, they addressed Uddhava as follows. (Vedabase)

 

Text 39

The gopîs said: 'Fortunately has the cause of the suffering, the enemy of the Yadus Kamsa, together with his followers been killed. How good it is that Acyuta at present happily lives with His well-wishers who have attained all they desired.

The gopîs said: It is very good that Kamsa, the enemy and persecutor of the Yadus, has now been killed, along with his followers. And it is also very good that Lord Acyuta is living happily in the company of His well-wishing friends and relatives, whose every desire is now fulfilled. (Vedabase)

 

Text 40

O gentle one, perhaps is the elder brother of Gada [Krishna, see 9.24: 46] giving the women of the city the love that belongs to us, we who revere Him affectionately and bashful with inviting smiles and glances.

Gentle Uddhava, is the elder brother of Gada now bestowing on the city women the pleasure that actually belongs to us? We suppose those ladies worship Him with generous glances full of affectionate, shy smiles. (Vedabase)

 

Text 41

How will our Darling, so versed in all the matters of love, not become bound by the bewildering gestures and words of the city women, who are also [just as we] constantly of worship?

S'rî Krishna is expert in all kinds of conjugal affairs and is the darling of the city women. How can He not become entangled, now that He's constantly adored by their enchanting words and gestures? (Vedabase)

 

Text 42

And... does Krishna, o pious one, remember us; does He ever mention us, village girls, when He freely talks in the company of the city women?

O saintly one, does Govinda ever remember us during His conversations with the city women? Does He ever mention us village girls as He freely talks with them? (Vedabase)

 

Text 43

Does He recall those nights in which He enjoyed in Vrindâvana that place so enchanting because of the lotus, the jasmine and the moon, when He with tinkling ankle bells danced with us, His beloved girlfriends, who ever glorify Him with the charming stories about Him?

Does He recall those nights in the Vrindâvana forest, lovely with lotus, jasmine and the bright moon? As we glorified His charming pastimes, He enjoyed with us, His beloved girlfriends, in the circle of the râsa dance, which resounded with the music of ankle bells. (Vedabase)

 

Text 44

Will that descendant of Das'ârha come over here to bring, perhaps with His touch, back to life us who are tormented with the sorrow He Himself gave rise to, just like Indra would do to [replenish] a forest with his clouds?

Will that descendant of Das'ârha return here and by the touch of His limbs bring back to life those who are now burning with the grief He Himself has caused? Will He save us in that way, just as Lord Indra brings a forest back to life with his water-bearing clouds? (Vedabase)

 

Text 45

But why would Krishna come over here now that He, surrounded by all His well-wishers, is happy having attained a kingdom, killed His enemies and married the daughters of kings?

But why should Krishna come here after winning a kingdom, killing His enemies and marrying the daughters of kings? He's satisfied there, surrounded by all His friends and well-wishers. (Vedabase)

 

Text 46

What unto Him, the great Soul and husband of the goddess of fortune whose every desire is already fulfilled, would there be to fulfill as a purpose for us, forest-dwellers, or for other women; He's complete in Himself!

The great soul Krishna is the Lord of the goddess of fortune, and He automatically achieves whatever He desires. How can we forest-dwellers or any other women fulfill His purposes when He is already fulfilled within Himself? (Vedabase)

 

Text 47

The highest happiness indeed is found in not hoping for anything, so even stated Pingalâ [a courtesan, see 11.8], yet for us who aware of that are focused on Krishna is it difficult not to hope.

Indeed, the greatest happiness is to renounce all desires, as even the prostitute Pingalâ has declared. Yet even though we know this, we cannot give up our hopes of attaining Krishna. (Vedabase)

 

Text 48

Who is able to put out of his mind the thought of the intimate talks with Uttamas'loka, from whose body the goddess, even though He's not desiring her, never moves away?

Who can bear to give up intimate talks with Lord Uttamahs'loka? Although He shows no interest in her, Goddess S'rî never moves from her place on His chest. (Vedabase)

 

Text 49

With Sankarshana for His companion lived Krishna, o prabhu, by the rivers, the hills and places in the forest, the cows and the sounds of the flute.

Dear Uddhava Prabhu, when Krishna was here in the company of Sankarshana, He enjoyed all these rivers, hills, forests, cows and flute sounds. (Vedabase)

 

Text 50

Ah!, over and over do those places with the divine markings of His feet remind us of the son of Nanda we really can never forget.

All these remind us constantly of Nanda's son. Indeed, because we see Krishna's footprints, which are marked with divine symbols, we can never forget Him. (Vedabase)

 

Text 51

O, how can we, whose hearts were stolen by His gait, His playful glances, His generous charming smiles and nectarean words, forget Him?

O Uddhava, how can we forget Him when our hearts have been stolen away by the charming way He walks, His generous smile and playful glances, and His honeylike words? (Vedabase)

 

Text 52

O Master, Master of the Goddess, Master of Vraja, o Destroyer of the Suffering, o Govinda lift Gokula up from the ocean of misery it is submerged in!'

O master, O master of the goddess of fortune, O master of Vraja ! O destroyer of all suffering, Govinda, please lift Your Gokula out of the ocean of distress in which it is drowning! (Vedabase)

 

Text 53

S'rî S'uka said: 'They, with their fever of separation removed by Krishna's messages, then worshiped him recognizing him as Adhokshaja Himself.

S'ukadeva Gosvâmî continued: Lord Krishna's messages having relieved their fever of separation, the gopîs then worshiped Uddhava, recognizing him as nondifferent from their Lord, Krishna. (Vedabase)

 

Text 54

Remaining there for some months singing the topics of Krishna's pastimes, gave he joy to Gokula dispelling the sorrow of the gopîs.

Uddhava remained there for several months, dispelling the gopîs' sorrow by chanting the topics of Lord Krishna's pastimes. Thus he brought joy to all the people of Gokula. (Vedabase)

 

Text 55

All the days that Uddhava dwelled in Nanda's cowherd village passed for the residents of Vraja in a single moment, because they were all filled with discussions about Krishna.

All the days that Uddhava dwelled in Nanda's cowherd village seemed like a single moment to the residents of Vraja, for Uddhava was always discussing Krishna. (Vedabase)

 

Text 56

Seeing the rivers, forests, mountains, valleys and flowering trees, took the servant of the Lord pleasure in inspiring the people of Vraja about Krishna.

That servant of Lord Hari, seeing the rivers, forests, mountains, valleys and flowering trees of Vraja, enjoyed inspiring the inhabitants of Vrindâvana by reminding them of Lord Krishna. (Vedabase)

 

Text 57

Noticing all this and more of the gopîs' total absorption in Krishna and their agitation to it, was Uddhava extremely pleased and sang he, offering them all respect, the following:

Thus seeing how the gopîs were always disturbed because of their total absorption in Krishna, Uddhava was supremely pleased. Desiring to offer them all respect, he sang as follows. (Vedabase)

 

Text 58

'These women, with success maintaining their bodies on this earth as cowherd women exclusively for Govinda, the Soul of All, all by themselves achieved perfection in their loving ecstasy - a love that is desired as well as by us as by the sages who fear a material existence; what use is it to be blessed with the [three] births of a brahmin [from his mother, his guru and his sacrifices] if one has the taste for the topics of the Unlimited Lord?

[Uddhava sang:] Among all persons on earth, these cowherd women alone have actually perfected their embodied lives, for they have achieved the perfection of unalloyed love for Lord Govinda. Their pure love is hankered after by those who fear material existence, by great sages, and by ourselves as well. For one who has tasted the narrations of the infinite Lord, what is the use of taking birth as a high-class brâhmana, or even as Lord Brahmâ himself? (Vedabase)

 

Text 59

Where is one compared to these women who, impure in their conduct towards Krishna, wander in the forests; what is one's position compared to this stage of perfect love for the Supreme Soul? - most certainly is the Controller of the one who is of constant worship, even when he's not very learned, directly bestowing the highest good, the good that imbibed works like the very best of all medicines [that is: irrespective the person].

How amazing it is that these simple women who wander about the forest, seemingly spoiled by improper behavior, have achieved the perfection of unalloyed love for Krishna, the Supreme Soul! Still, it is true that the Supreme Lord Himself awards His blessings even to an ignorant worshiper, just as the best medicine works even when taken by a person ignorant of its ingredients. (Vedabase)

 

Text 60

The Vraja ladies in this being blessed by the embrace of Uttamas'loka in the râsa dance was, o pity, not reserved for the goddess on His chest who is so intimately related, this was not the favor for the women of heaven with their scent and luster of a lotus flower, and much less was it granted to others of worldly beauty [10.33].

When Lord S'rî Krishna was dancing with the gopîs in the râsa-lîlâ, the gopîs were embraced by the arms of the Lord. This transcendental favor was never bestowed upon the goddess of fortune or other consorts in the spiritual world. Indeed, never was such a thing even imagined by the most beautiful girls in the heavenly planets, whose bodily luster and aroma resemble the lotus flower. And what to speak of worldly women who are very beautiful according to material estimation? (Vedabase)

 

Text 61

Oh, let me be devoted to the dust of the lotus feet of the gopîs in Vrindâvana, let me be any of the bushes, creepers or herbs [there in relation] to them who, in worship of the feet of Mukunda for whom one searches with the help of the Vedas, gave up the family members so difficult to leave behind and the path of civil correctitude.

The gopîs of Vrindâvana have given up the association of their husbands, sons and other family members, who are very difficult to give up, and they have forsaken the path of chastity to take shelter of the lotus feet of Mukunda, Krishna, which one should search for by Vedic knowledge. Oh, let me be fortunate enough to be one of the bushes, creepers or herbs in Vrindâvana, because the gopîs trample them and bless them with the dust of their lotus feet. (Vedabase)

 

Text 62

The feet of the Supreme Lord of which the goddess, the unborn one, and the other gods, even being accomplished as masters of yoga, can only think of, were by them indeed in the gathering of the râsa dance placed on their breasts, so that by that embrace their anguish was vanquished.

The goddess of fortune herself, along with Lord Brahmâ and all the other demigods, who are masters of yogic perfection, can worship the lotus feet of Krishna only within her mind. But during the râsa dance Lord Krishna placed His feet upon these gopîs' breasts, and by embracing those feet the gopîs gave up all distress. (Vedabase)

 

Text 63

To the dust of the feet of the cowherd women of Vraja, of whose loud chanting the stories of Krishna the three worlds are purified, my respects again and again.'

I repeatedly offer my respects to the dust from the feet of the women of Nanda Mahârâja's cowherd village. When these gopîs loudly chant the glories of S'rî Krishna, the vibration purifies the three worlds. (Vedabase)

 

Text 64

S'rî S'uka said: 'Then taking permission to leave of the gopîs, of Yas'odâ and Nanda as also of the gopas, mounted the descendant of Das'ârha, ready to take off, his chariot.

S'ukadeva Gosvâmî said: Uddhava, the descendant of Das'ârha, then took permission to leave from the gopîs and from mother Yas'odâ and Nanda Mahârâja. He bade farewell to all the cowherd men and, about to depart, mounted his chariot. (Vedabase)

 

Text 65

Approaching him, as he was riding out, with various items of worship in their hands, spoke Nanda and the others affectionately with tears in their eyes.

As Uddhava was about to leave, Nanda and the others approached him bearing various items of worship. With tears in their eyes they addressed him as follows. (Vedabase)

 

Text 66

'May our minds always take to the shelter of the lotus feet of Krishna, may our words express His names, and may our bodies bowing down and all of that, so act for His sake.

[Nanda and the other cowherds said:] May our mental functions always take shelter of Krishna's lotus feet, may our words always chant His names, and may our bodies always bow down to Him and serve Him. (Vedabase)

 

Text 67

Wherever we for our work to the will of the Controller are being made to wander, may there, with what we do and give away in charity, be the auspiciousness of our attachment to Krishna our Lord.'

Wherever we are made to wander about this world by the Supreme Lord's will, in accordance with the reactions to our fruitive work, may our good works and charity always grant Us love for Lord Krishna. (Vedabase)

 

Text 68

After the gopas thus had honored him with Krishna bhakti, o first among men, turned Uddhava back to Mathurâ, the city that now enjoyed the protection of Krishna.

[S'ukadeva Gosvâmî continued:] O ruler of men, thus honored by the cowherd men with expressions of devotion for Lord Krishna, Uddhava went back to the city of Mathurâ, which was under Krishna's protection. (Vedabase)

 

Text 69

Before Krishna falling down to pay his respects, told he Him of the intense devotion of the residents of Vraja and gave he the gifts he had brought with him to Vasudeva, Balarâma and the king [Ugrasena].'

After falling down to pay his homage, Uddhava described to Lord Krishna the immense devotion of the residents of Vraja. Uddhava also described it to Vasudeva, Lord Balarâma and King Ugrasena and presented to them the gifts of tribute he had brought with him. (Vedabase)

 

 

* To substantiate the claim that this concerns Râdhâ, quotes S'rîla Jîva Gosvâmî the following verses from the Agni Purâna:  "At dawn the gopîs inquired from Krishna's servant, Uddhava, about the Lord's pastimes and recreation. Only S'rîmatî Râdhârânî, immersed in thought of Krishna, withdrew Her interest in the talks. Then Râdhâ, who is worshiped by the residents of Her Vrindâvana village, spoke up in the midst of Her girlfriends. Her words were full of pure transcendental knowledge and expressed the ultimate portion of the Vedas."

** S'rîla Vis'vanâtha Cakravartî points out that this and the following nine verses exemplify ten kinds of impulsive speech [citra-jalpa or strange chatter] spoken by a lover as expressions of godconscious folly or divine madness [divyonmâda]. S'rîla Rûpa Gosvâmî in the Ujjvala-nîlamani (14.182) says to this expression: "Prajalpa is speech that denigrates the tactlessness of one's lover with expressions of disrespect. It is spoken in a mood of envy, jealousy and pride."

*** Ujjvala-nîlamani (14.184): 'Parijalpa is that speech which, through various devices, shows one's own cleverness by exposing the mercilessness, duplicity, unreliability and so on of one's Lord.'

*4 Ujjvala-nîlamani (14.186): "According to learned authorities, vijalpa is sarcastic speech that is addressed to the killer of Agha and that openly expresses jealousy while at the same time hinting at one's angry pride."

*5 Ujjvala-nîlamani (14.188): "The declaration of Lord Hari's duplicitous nature in a mood of spite born of pride, together with jealously spoken insults directed against Him, has been termed ujjalpa by the wise."

*6 Ujjvala-nîlamani (14.190): "The learned describe sañjalpa as that speech which decries with deep irony and insulting gestures the beloved's ungratefulness and so on."

*7 Ujjvala-nîlamani (14.192): "Saintly persons have concluded that when a lover, impelled by jealousy and fear, declares that Lord Hari is unworthy of her attachment because of His harshness, lustiness and dishonesty, such speech is called avajalpa."

*8 Ujjvala-nîlamani (14.194): "When a lover indirectly states with remorse that her beloved is fit to be given up, such speech, uttered like the plaintive crying of a bird, is called abhijalpa."

*9 Ujjvala-nîlamani (14.196): "A statement spoken in disgust, describing how the male lover is deceitful and brings one misery, and also implying that He gives happiness to others, is known as âjalpa."

*10 Ujjvala-nîlamani (14.198): "When the lover humbly states that although she is unworthy of attaining her beloved she cannot give up hoping for a conjugal relationship with Him, such words, spoken with respect for her beloved's message, are called pratijalpa."

S'rîla Vis'vanâtha Cakravartî explains that the goddess of fortune, S'rî, has the power to assume many different forms. Thus when Krishna enjoys other women, she stays on His chest in the form of a golden line. When He is not consorting with other women, she puts aside this form and gives Him pleasure in Her naturally beautiful form of a young woman.

*11 Ujjvala-nîlamani (14.200): "When, out of honest sincerity, a lover questions S'rî Hari with gravity, humility, unsteadiness and eagerness, such speech is known as sujalpa."

 

 

 

 

 

 

For this original translation was used the Vedabase of the BBT offering the work
that Svâmi Prabhupâda's pupils did to complete his translation of the Bhâgavatam.
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page
for this and more books of Prabhupâda.
The first and third painting on this page is by
Dhriti devî dâsî and the the second and fourth by Muralîdhara dâsa.
Production:
Filognostic Association of