rule


 

 
Canto 10

Sâvarana S'rî Gaura

 

 

Chapter 33: The Râsa Dance

(1) S'rî S'uka said: 'The gopîs, thus hearing the most charming words of the Supreme Lord gave, with their eager hearts fulfilled by [their touching] His limbs, up on the [cherished] distress of their having been deserted. (2) Right there engaged Govinda in a dance [a râsa, or sport] in which the faithful jewels among women satisfied joined in linking their arms together.

(3-4) The festive play commenced with the gopîs in a circle that was decorated with, in their midst, Krishna, the Controller of the Mystic Union, who held the women, two by two present beside Him, by their necks. At that moment was the sky crowded by hundreds of celestial carriers belonging to the denizens of heaven and their wives whose minds were carried away in the eagerness of their respect. (5) Kettledrums then resounded and a rain of flowers fell down while the chief singers of heaven with their wives sang of His immaculate glories. (6) In the circle of the dance there was a great rumor of the bracelets, ankle and waist bells of the women being together with their Beloved. (7) The Supreme Lord, the son of Devakî, there with them appeared as handsomely splendid as an exquisite [blue] sapphire in the midst of golden ornaments. (8) The way they placed their feet, by the gestures of their hands, their smiles and playful eyebrows and their bending waists; by their moving breasts, their clothes, their earrings on their necks and their perspiring faces; with the braids of their hair, their belts tied tight and their singing about Him, shone they in the role of Krishna's consorts as streaks of lightening amidst the clouds. (9) Loudly sang they by whose song the entire universe is pervaded with their colored throats, dancing joyfully, delighting in their dedication to the touch of Krishna. (10) One gopî together with Krishna raising [her voice relative to His] in pure tones of close harmony was praised by Him who pleased exclaimed: 'excellent, excellent!' and another one who vibrated along with a special metre He gave a lot of special attention. (11) A certain gopî [Râdhâ probably], with her bracelets and flowers slipping, stood fatigued by the dance aside and grasped with her arm the shoulder of the Master of the Ceremony ['He who holds the club']. (12) Somewhere else placed one Krishna's arm, that was as fragrant as a blue lotus, upon her shoulder and smelling the sandalwood kissed she it with her hairs standing on end. (13) Some other one beautiful with the glittering of her, from the dancing, shaking earrings placed her cheek next to His and was given the bethel He had chewed. (14) One of them who with Krishna standing at her side was dancing and singing with tinkling ankle and waistbells, feeling tired placed Acyuta's auspicious lotushand on her breasts. (15) The gopîs with His arms around their necks having attained the Infallible Lord, the Exclusive Lover of the Goddess of Fortune, as their lover, delighted in singing about Him. (16) With the lotus flowers behind their ears, the locks of their hair decorating their cheeks, the beauty of their perspiring faces and the reverberation of the harmonious sounds of their armlets and bells, danced the gopîs, with the flowers braided in their hair scattered, to the hum of the bees together with the Supreme Lord in the arena of the dance. (17) He, the Master of the Goddess of Fortune, thus with embraces, touches of His hand, affectionate glances and broad playful smiles enjoyed the young women of Vraja just like a boy does playing with His own reflection. (18) From the bodily contact with Him overflowing in their senses was it for the Vraja ladies not easy or possible to keep their hair, dresses and the cloths covering their breasts in good order so that their flower garlands and decorations were in disarray, o best of the Kurus. (19) Seeing Krishna playing became the goddesses hovering in the sky entranced and restless of amorous desires and fell the moon and his followers [the stars] in amazement. (20) Expanding Himself to as many [appearances] as there were cowherd women present enjoyed He, though being the self-satisfied Supreme Lord, His Selves playing with them. (21) Of them, fatigued of the pleasure of the romance, wiped He in loving compassion the faces, my best, with His most soothing hand. (22) Greatly pleased by the touch of His fingernails sang the gopîs of the exploits of their Hero, honoring Him with the nectarean beauty of their smiles, glances, cheeks and locks of hair, shining golden in the effulgence of their earrings.

(23) With His garland crushed and smeared by the kunkuma of their breasts, entered He, as the leader of the Gandharvas accompanied by the swiftly following bees, being tired, in order to dispel the fatigue, the water not unlike a bull-elephant does with his wives having broken the irrigation dikes [or the normal rules of conduct]. (24) In the water was He from all sides splashed by the girls eyeing Him with love and laughter, my best, and being worshiped from the heavenly carriers with a rain of flowers reveled He, who is personally always pleased within, there in playing like the king of the elephants [see also 8.3]. (25) Just like an elephant dripping rut with his wives He then passed, surrounded by the lot of His bees and women, through a grove reaching the Yamunâ that everywhere was filled with the fragrance carried by the wind from the flowers in the water and on the land. (26) In this manner spent He, the Truth of all Desire, with His many adoring girlfriends the night that was so bright of the moonlight. Thereby manifested He within Himself all the romantic gestures in enjoying all those autumn nights that are so very inspiring to poetic descriptions of transcendental moods [or rasas].'

(27-28) S'rî Parîkchit said: 'To establish the dharma and to subdue the ones defiant, descended indeed He, the Supreme Lord, the Controller of the Universe with His plenary portion [Balarâma]. How could He, the original speaker, executor and protector of the codes of moral conduct, behave so to the contrary o brahmin, in touching the wives of others? (29) What did He, so self-satisfied, have in mind with this assuredly contemptible performance, o best of the vowed, please dispel our doubt about this.'

(30) S'rî S'uka said: 'The transgression of dharma and thoughtlessness, as can be observed with spiritual authorities, does not mean they are at fault. They are much like an all-consuming fire [which is not affected by what it consumes]. (31) Someone not in control [with himself] most certainly mustn't even think of ever doing a thing like this; such a one, acting out of foolishness, would find his destruction as good as anybody else but Rudra would with [drinking] the poison from the ocean [see 8.7]. (32) True are the words of the ones in control [with the Lord, with themselves] and what they do should by people of intelligence [only] in some cases be taken as an example to follow, namely in those cases in which that what they do is in accord with that what they said [see also B.G. e.g. 3: 6-7, 3: 42, 5: 7]. (33) As good as, my best, there for those whose acts are egoless is no advantage to be found with what they in their piety do, will they neither suffer any disadvantage when they act contrary to the expectations. (34) How then can we in connection with the Controller of those who are controlled - all the created beings, animals, human beings and denizens of heaven - speak of right or wrong? (35) The sages, whose bondage of karma by serving the dust of the lotus feet has all been washed away, are satisfied by the power of yoga and act freely, they, on His account, never get entangled; in what sense could one speak of a state of bondage with those who according His will have accepted bodies of a transcendental nature? [see vapu]. (36) He who within the gopîs and their husbands, indeed within all embodied beings, lives as the Supreme Witness, has assumed His form to sport in this world. (37) Assuming a humanlike body to show His mercy to His devotees, does He engage in pastimes about which one hearing becomes dedicated to Him [see also 1.7: 10]. (38) Even though the cowherd men of Vraja were bewildered by the power of His mâyâ were they not jealous with Krishna; they all assumed that their wives stood by their side. (39) Even though they didn't want to went the gopîs, the sweethearts of the Supreme Lord, on Krishna's advise home after that [endless] night of Brahmâ had passed. (40) Anyone who faithfully listens to or gives an account of this pastime of Lord Vishnu with the cowherd girls of Vraja, will obtain the transcendental devotional service of the Supreme Lord, he will quickly become sober and manage to drive away the disease of lust in the heart.'

 

next                     

 
 

 Second edition, loaded June 25, 2008      

 

 

 

 

 

Source Texts:

The Râsa Dance

 

Text 1

S'rî S'uka said: 'The gopîs, thus hearing the most charming words of the Supreme Lord gave, with their eager hearts fulfilled by [their touching] His limbs, up on the [cherished] distress of their having been deserted.

S'ukadeva Gosvâmî said: When the cowherd girls heard the Supreme Personality of Godhead speak these most charming words, they forgot their distress caused by separation from Him. Touching His transcendental limbs, they felt all their desires fulfilled. (Vedabase)

 

Text 2

Right there engaged Govinda in a dance [a râsa, or sport] in which the faithful jewels among women satisfied joined in linking their arms together.

There on the Yamunâ's banks Lord Govinda then began the pastime of the râsa dance in the company of those jewels among women, the faithful gopîs, who joyfully linked their arms together. (Vedabase)

 

Text 3-4:

The festive play commenced with the gopîs in a circle that was decorated with, in their midst, Krishna, the Controller of the Mystic Union, who held the women, two by two present beside Him, by their necks. At that moment was the sky crowded by hundreds of celestial carriers belonging to the denizens of heaven and their wives whose minds were carried away in the eagerness of their respect.

The festive râsa dance commenced, with the gopîs arrayed in a circle. Lord Krishna expanded Himself and entered between each pair of gopîs, and as that master of mystic power placed His arms around their necks, each girl thought He was standing next to her alone. The demigods and their wives were overwhelmed with eagerness to witness the râsa dance, and they soon crowded the sky with their hundreds of celestial airplanes. (Vedabase)

 

Text 5

Kettledrums then resounded and a rain of flowers fell down while the chief singers of heaven with their wives sang of His immaculate glories.

Kettledrums then resounded in the sky while flowers rained down and the chief Gandharvas and their wives sang Lord Krishna's spotless glories. (Vedabase)

 

Text 6

In the circle of the dance there was a great rumor of the bracelets, ankle and waist bells of the women being together with their Beloved.

Kettledrums then resounded in the sky while flowers rained down and the chief Gandharvas and their wives sang Lord Krishna's spotless glories. (Vedabase)

 

Text 7

The Supreme Lord, the son of Devakî, there with them appeared as handsomely splendid as an exquisite [blue] sapphire in the midst of golden ornaments.

In the midst of the dancing gopîs, Lord Krishna appeared most brilliant, like an exquisite sapphire in the midst of golden ornaments. (Vedabase)

 

Text 8

The way they placed their feet, by the gestures of their hands, their smiles and playful eyebrows and their bending waists; by their moving breasts, their clothes, their earrings on their necks and their perspiring faces; with the braids of their hair, their belts tied tight and their singing about Him, shone they in the role of Krishna's consorts as streaks of lightening amidst the clouds.

As the gopîs sang in praise of Krishna, their feet danced, their hands gestured, and their eyebrows moved with playful smiles. With their braids and belts tied tight, their waists bending, their faces perspiring, the garments on their breasts moving this way and that, and their earrings swinging on their cheeks, Lord Krishna's young consorts shone like streaks of lightning in a mass of clouds. (Vedabase)

   

Text 9

Loudly sang they by whose song the entire universe is pervaded with their colored throats, dancing joyfully, delighting in their dedication to the touch of Krishna.

Eager to enjoy conjugal love, their throats colored with various pigments, the gopîs sang loudly and danced. They were overjoyed by Krishna's touch, and they sang songs that filled the entire universe. (Vedabase)

 

Text 10

One gopî together with Krishna raising [her voice relative to His] in pure tones of close harmony was praised by Him who pleased exclaimed: 'excellent, excellent!' and another one who vibrated along with a special metre He gave a lot of special attention.

One gopî, joining Lord Mukunda in His singing, sang pure melodious tones that rose harmoniously above His. Krishna was pleased and showed great appreciation for her performance, saying "Excellent! Excellent!" Then another gopî repeated the same melody, but in a special metrical pattern, and Krishna praised her also. (Vedabase)

 

Text 11

A certain gopî [Râdhâ probably], with her bracelets and flowers slipping, stood fatigued by the dance aside and grasped with her arm the shoulder of the Master of the Ceremony ['He who holds the club'].

When one gopî grew tired from the râsa dance, She turned to Krishna, standing at Her side holding a baton, and grasped His shoulder with Her arm. The dancing had loosened Her bracelets and the flowers in Her hair. (Vedabase)

   

 Text 12

Somewhere else placed one Krishna's arm, that was as fragrant as a blue lotus, upon her shoulder and smelling the sandalwood kissed she it with her hairs standing on end.

Upon the shoulder of one gopî Krishna placed His arm, whose natural blue- lotus fragrance was mixed with that of the sandalwood pulp anointing it. As the gopî relished that fragrance, her bodily hair stood on end in jubilation, and she kissed His arm. (Vedabase)

   

Text 13

Some other one beautiful with the glittering of her, from the dancing, shaking earrings placed her cheek next to His and was given the bethel He had chewed.

Next to Krishna's cheek one gopî put her own, beautified by the effulgence of her earrings, which glittered as she danced. Krishna then carefully gave her the betel nut He was chewing. (Vedabase)

 

Text 14

One of them who with Krishna standing at her side was dancing and singing with tinkling ankle and waistbells, feeling tired placed Acyuta's auspicious lotushand on her breasts.

Another gopî became fatigued as she danced and sang, the bells on her ankles and waist tinkling. So she placed upon her breasts the comforting lotus hand of Lord Acyuta, who was standing by her side. (Vedabase)

 

Text 15

The gopîs with His arms around their necks having attained the Infallible Lord, the Exclusive Lover of the Goddess of Fortune, as their lover, delighted in singing about Him.

Having attained as their intimate lover Lord Acyuta, the exclusive consort of the goddess of fortune, the gopîs enjoyed great pleasure. They sang His glories as He held their necks with His arms. (Vedabase)

 

Text 16

With the lotus flowers behind their ears, the locks of their hair decorating their cheeks, the beauty of their perspiring faces and the reverberation of the harmonious sounds of their armlets and bells, danced the gopîs, with the flowers braided in their hair scattered, to the hum of the bees together with the Supreme Lord in the arena of the dance.

Enhancing the beauty of the gopîs' faces were the lotus flowers behind their ears, the locks of hair decorating their cheeks, and drops of perspiration. The reverberation of their armlets and ankle bells made a loud musical sound, and their chaplets scattered. Thus the gopîs danced with the Supreme Lord in the arena of the râsa dance as swarms of bees sang in accompaniment. (Vedabase)

 

Text 17

He, the Master of the Goddess of Fortune, thus with embraces, touches of His hand, affectionate glances and broad playful smiles enjoyed the young women of Vraja just like a boy does playing with His own reflection.

In this way Lord Krishna, the original Lord Nârâyana, master of the goddess of fortune, took pleasure in the company of the young women of Vraja by embracing them, caressing them and glancing lovingly at them as He smiled His broad, playful smiles. It was just as if a child were playing with his own reflection. (Vedabase)

 

Text 18

From the bodily contact with Him overflowing in their senses was it for the Vraja ladies not easy or possible to keep their hair, dresses and the cloths covering their breasts in good order so that their flower garlands and decorations were in disarray, o best of the Kurus.

Their senses overwhelmed by the joy of having His physical association, the gopîs could not prevent their hair, their dresses and the cloths covering their breasts from becoming disheveled. Their garlands and ornaments scattered, O hero of the Kuru dynasty. (Vedabase)

 

Text 19

Seeing Krishna playing became the goddesses hovering in the sky entranced and restless of amorous desires and fell the moon and his followers [the stars] in amazement.

The wives of the demigods, observing Krishna's playful activities from their airplanes, were entranced and became agitated with lust. Indeed, even the moon and his entourage, the stars, became astonished. (Vedabase)

 

Text 20

Expanding Himself to as many [appearances] as there were cowherd women present enjoyed He, though being the self-satisfied Supreme Lord, His Selves playing with them.

Expanding Himself as many times as there were cowherd women to associate with, the Supreme Lord, though self-satisfied, playfully enjoyed their company. (Vedabase)

 

Text 21

Of them, fatigued of the pleasure of the romance, wiped He in loving compassion the faces, my best, with His most soothing hand.

Seeing that the gopîs were fatigued from conjugal enjoyment, my dear King, merciful Krishna lovingly wiped their faces with His comforting hand. (Vedabase)

 

Text 22

Greatly pleased by the touch of His fingernails sang the gopîs of the exploits of their Hero, honoring Him with the nectarean beauty of their smiles, glances, cheeks and locks of hair, shining golden in the effulgence of their earrings.

The gopîs honored their hero with smiling glances sweetened by the beauty of their cheeks and the effulgence of their curly locks and glittering golden earrings. Overjoyed from the touch of His fingernails, they chanted the glories of His all-auspicious transcendental pastimes. (Vedabase)

 

Text 23

With His garland crushed and smeared by the kunkuma of their breasts, entered He, as the leader of the Gandharvas accompanied by the swiftly following bees, being tired, in order to dispel the fatigue, the water not unlike a bull-elephant does with his wives having broken the irrigation dikes [or the normal rules of conduct].

Lord Krishna's garland had been crushed during His conjugal dalliance with the gopîs and colored vermilion by the kunkuma powder on their breasts. To dispel the fatigue of the gopîs, Krishna entered the water of the Yamunâ, followed swiftly by bees who were singing like the best of the Gandharvas. He appeared like a lordly elephant entering the water to relax in the company of his consorts. Indeed, the Lord had transgressed all worldly and Vedic morality just as a powerful elephant might break the dikes in a paddy field. (Vedabase)

 

Text 24

In the water was He from all sides splashed by the girls eyeing Him with love and laughter, my best, and being worshiped from the heavenly carriers with a rain of flowers reveled He, who is personally always pleased within, there in playing like the king of the elephants [see also 8.3]

My dear King, in the water Krishna found Himself being splashed on all sides by the laughing gopîs, who looked at Him with love. As the demigods worshiped Him by showering flowers from their airplanes, the self-satisfied Lord took pleasure in playing like the king of the elephants. (Vedabase)

 

Text 25

Just like an elephant dripping rut with his wives He then passed, surrounded by the lot of His bees and women, through a grove reaching the Yamunâ that everywhere was filled with the fragrance carried by the wind from the flowers in the water and on the land.

Then the Lord strolled through a small forest on the bank of the Yamunâ. This forest was filled to its limits with breezes carrying the fragrances of all the flowers growing on the land and in the water. Followed by His entourage of bees and beautiful women, Lord Krishna appeared like an intoxicated elephant with his she-elephants. (Vedabase)

 

Text 26

In this manner spent He, the Truth of all Desire, with His many adoring girlfriends the night that was so bright of the moonlight. Thereby manifested He within Himself all the romantic gestures in enjoying all those autumn nights that are so very inspiring to poetic descriptions of transcendental moods [or rasas].'

Although the gopîs were firmly attached to Lord Krishna, whose desires are always fulfilled, the Lord was not internally affected by any mundane sex desire. Still, to perform His pastimes the Lord took advantage of all those moonlit autumn nights, which inspire poetic descriptions of transcendental affairs. (Vedabase)

 

Text 27-28

S'rî Parîkchit said: 'To establish the dharma and to subdue the ones defiant, descended indeed He, the Supreme Lord, the Controller of the Universe with His plenary portion [Balarâma]. How could He, the original speaker, executor and protector of the codes of moral conduct, behave so to the contrary o brahmin, in touching the wives of others?

Parîkshit Mahârâja said: O brâhmana, the Supreme Personality of Godhead, the Lord of the universe, has descended to this earth along with His plenary portion to destroy irreligion and reestablish religious principles. Indeed, He is the original speaker, follower and guardian of moral laws. How, then, could He have violated them by touching other men's wives? (Vedabase)

 

Text 29

What did He, so self-satisfied, have in mind with this assuredly contemptible performance, o best of the vowed, please dispel our doubt about this.'

O faithful upholder of vows, please destroy our doubt by explaining to us what purpose the self-satisfied Lord of the Yadus had in mind when He behaved so contemptibly. (Vedabase)

 

Text 30

S'rî S'uka said: 'The transgression of dharma and thoughtlessness, as can be observed with spiritual authorities, does not mean they are at fault. They are much like an all-consuming fire [which is not affected by what it consumes].

S'ukadeva Gosvâmî said: The status of powerful controllers is not harmed by any apparently audacious transgression of morality we may see in them, for they are just like fire, which devours everything fed into it and remains unpolluted. (Vedabase)

 

Text 31

Someone not in control [with himself] most certainly mustn't even think of ever doing a thing like this; such a one, acting out of foolishness, would find his destruction as good as anybody else but Rudra would with [drinking] the poison from the ocean [see 8.7].

One who is not a great controller should never imitate the behavior of ruling personalities, even mentally. If out of foolishness an ordinary person does imitate such behavior, he will simply destroy himself, just as a person who is not Rudra would destroy himself if he tried to drink an ocean of poison. (Vedabase)

 

Text 32

True are the words of the ones in control [with the Lord, with themselves] and what they do should by people of intelligence [only] in some cases be taken as an example to follow, namely in those cases in which that what they do is in accord with that what they said [see also B.G. e.g. 3: 6-7, 3: 42, 5: 7].

The statements of the Lord's empowered servants are always true, and the acts they perform are exemplary when consistent with those statements. Therefore one who is intelligent should carry out their instructions. (Vedabase)

 

Text 33

As good as, my best, there for those whose acts are egoless is no advantage to be found with what they in their piety do, will they neither suffer any disadvantage when they act contrary to the expectations.

My dear Prabhu, when these great persons who are free from false ego act piously in this world, they have no selfish motives to fulfill, and even when they act in apparent contradiction to the laws of piety, they are not subject to sinful reactions. (Vedabase)

 

Text 34

How then can we in connection with the Controller of those who are controlled - all the created beings, animals, human beings and denizens of heaven - speak of right or wrong?

How, then, could the Lord of all created beings - animals, men and demigods - have any connection with the piety and impiety that affect His subject creatures? (Vedabase)

 

Text 35

The sages, whose bondage of karma by serving the dust of the lotus feet has all been washed away, are satisfied by the power of yoga and act freely, they, on His account, never get entangled; in what sense could one speak of a state of bondage with those who according His will have accepted bodies of a transcendental nature? [see vapu]

Material activities never entangle the devotees of the Supreme Lord, who are fully satisfied by serving the dust of His lotus feet. Nor do material activities entangle those intelligent sages who have freed themselves from the bondage of all fruitive reactions by the power of yoga. So how could there be any question of bondage for the Lord Himself, who assumes His transcendental forms according to His own sweet will? (Vedabase)

 

Text 36

He who within the gopîs and their husbands, indeed within all embodied beings, lives as the Supreme Witness, has assumed His form to sport in this world.

He who lives as the overseeing witness within the gopîs and their husbands, and indeed within all embodied living beings, assumes forms in this world to enjoy transcendental pastimes. (Vedabase)

 

Text 37

Assuming a humanlike body to show His mercy to His devotees, does He engage in pastimes about which one hearing becomes dedicated to Him [see also 1.7: 10].

When the Lord assumes a humanlike body to show mercy to His devotees, He engages in such pastimes as will attract those who hear about them to become dedicated to Him. (Vedabase)

 

Text 38

Even though the cowherd men of Vraja were bewildered by the power of His mâyâ were they not jealous with Krishna; they all assumed that their wives stood by their side.

The cowherd men, bewildered by Krishna's illusory potency, thought their wives had remained home at their sides. Thus they did not harbor any jealous feelings against Him. (Vedabase)

 

Text 39

Even though they didn't want to went the gopîs, the sweethearts of the Supreme Lord, on Krishna's advise home after that [endless] night of Brahmâ had passed.

After an entire night of Brahmâ had passed, Lord Krishna advised the gopîs to return to their homes. Although they did not wish to do so, the Lord's beloved consorts complied with His command. (Vedabase)

 

Text 40

Anyone who faithfully listens to or gives an account of this pastime of Lord Vishnu with the cowherd girls of Vraja, will obtain the transcendental devotional service of the Supreme Lord, he will quickly become sober and manage to drive away the disease of lust in the heart.'

Anyone who faithfully hears or describes the Lord's playful affairs with the young gopîs of Vrindâvana will attain the Lord's pure devotional service. Thus he will quickly become sober and conquer lust, the disease of the heart.
(Vedabase)

 

 

 

For this original translation was used the Vedabase of the BBT offering the work
that Svâmi Prabhupâda's pupils did to complete his translation of the Bhâgavatam.
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page
for this and more books of Prabhupâda.
The first painting on this page is by
Râmadâsa Abhirâma dâsa & Dhriti devî dâsî; the second painting by Muralîdhara dâsa and the third by Parîkshit dâsa (Doug Ball).
Production:
Filognostic Association of The Order of Time

 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations