rule

 

Râdhika Stava

 

 

 

Canto 10

 

Chapter 79

 

Lord Balarâma Slays Balvala and Visits the Holy Places

(1) S'rî S'uka said: 'Then, on de day of the new moon, arose a fierce wind scattering dust, o King, with the smell of pus everywhere. (2) Following came there upon the sacrificial arena down a rain of abominable things produced by Balvala, after which he appeared carrying a trident. (3-4) The sight of that immense body looking like a heap of soot with a topknot and beard of burning copper, fearsome teeth and a face with contracted eyebrows, made Râma think of His club, tearing asunder opposing armies, and His plow, subduing the daityas, that both forthwith stood at his side. (5) With the tip of His plow pulling Balvala moving in the sky close, struck Balarâma angry the harasser of the brahmins with His club on the head. (6) He, releasing a cry of agony, fell with his forehead cracked open gushing blood to the ground like a red mountain struck by a thunderbolt. (7) The sages together of praise awarded Râma with unfailing benedictions, in ceremony sprinkling Him with water, like the great souls did with the killer of Vritrâsura [Indra, see 6.13]. (8) They gave Râma a vaijayantî flower garland of unfading lotuses homing S'rî and a divine pair of garments with divine jewelry.

(9) Then given leave by them came He together with the brahmins to the Kaus'ikî river where they bathed and went He from there to the lake from which the Sarayû flows. (10) Following the course of the Sarayû coming to Prayâga bathed He there propitiating the demigods and such and went He to the hermitage of Pulaha Rishi [see also 5.7: 8-9]. (11-15) Having immersed Himself in the Gomatî, the Gandakî, the S'ona and Vipâs'â river, He went to Gayâ, to worship His forefathers and to the mouth of the Ganges for ritual ablutions. At Mount Mahendra seeing and honoring Lord Paras'urâma He next bathed in the Saptagodâvarî ['seven Godâvarîs'] as well as in the rivers the Venâ, the Pampâ and the Bhîmarathî. After seeing Lord Skanda [Kârttikeya] visited Râma S'rî-s'aila, the residence of of Lord Giris'a [S'iva], and saw the Master in Dravida-des'a [the southern provinces] the hill most sacred, the Venkatha [of Balajî]. After the cities of Kâmakoshnî and Kâñcî went He to the river the Kâverî and to the greatest of them all, the most holy S'rî-ranga, where the Lord manifested [as Ranganatha]. Going to the place of the Lord the mountain Rishabha, He went to southern Mathurâ [Madurai where the goddess Mînâkshî resides] and to Setubandha [Cape Comorin], where the gravest sins are destroyed. (16-17) There gave the Wielder of the Plow, Halâyudha, a great number of cows away to the brahmins. Going to the rivers the Kritamâlâ and Tâmraparnî and the Malaya mountain range, He bowed down paying respect to Âgastya Muni who sitting there in meditation gave Him his blessings. Leaving with his permission He went to the southern ocean to Kanyâkumârî ['chaste girl'] where he saw the goddess Durgâ [known as Kanyâ]. (18) Then reaching Phâlguna and taking a bath in the sacred lake of the five Apsaras where Lord Vishnu manifested, touched He a myriad of cows [giving them away in charity]. (19-21) Next the Supreme Lord traveled through Kerala and Trigarta and then came to Gokarna [northern Karnataka], a place sacred to the manifestation of Dhûrjathi ['he with a load of matted locks'], S'iva. Seeing the honored goddess [Pârvatî] residing on an island off the coast went Balarâma to S'ûrpâraka touching the waters of the Tâpî, the Payoshnî and the Nirvindhyâ. Next entering the Dandaka forest went He to the Revâ where the city of Mâhishmatî is found, touched He the water of Manu-tîrtha and came He back to Prabhâsa.

(22) From the brahmins He heard that in a battle [at Kurukshetra] between the Kurus and the Pândavas all the kings were being annihilated, to which He concluded that the earth was finding relief of the burden [see also e.g. 10.50: 9]. (23) He, the beloved Son of the Yadus, then went to the battle intending to stop Bhîma and Duryodhana who were fighting each other on the field with clubs [see also 10.57: 26]. (24) But when Yudhishthhira, the twins Nakula and Sahadeva, Krishna and Arjuna saw Him, were they silent in offering their obeisances with the burning question: 'What does He, coming here, want to tell us?' (25) Seeing the two with clubs in their hands, skillfully moving in circles, furiously striving for the victory, said He this: (26) 'O King, o Great Eater, the two of you warriors are equal in prowess; one I think is of a greater physical power, while the other one is technically of a better training. (27) I do not see how from any of you here, equal in prowess, then a victory or the contrary could be seen; so stop this useless fighting.'

(28) The two though sensible, did, fixed in their enmity in constant remembrance about each others harsh words and misdeeds, not take heed of His words, o King. (29) Deciding that it was their fate went Râma to Dvârakâ were He was greeted by a delighted family headed by Ugrasena. (30) With Him returning again to Naimishâranya engaged the sages Him, the Embodiment of All Sacrifice having renounced all warfare, with pleasure in all the different sorts of rituals [*]. (31) The Supreme Lord, the Almighty, bestowed upon them the perfectly pure spiritual knowledge by which they indeed could perceive this universe as residing within Him as well as Himself pervading the creation. (32) Together with His wife [Revatî: see 9.3: 29-33] having taken the concluding ritual avabhritha bath appeared He, well dressed, nicely adorned and surrounded by His family members and other relatives and friends, as splendid as the moon with its own light [the stars].

(33) Of this sort [of pastimes] of the mighty, unlimited and unfathomable Balarâma, who by His illusory energy appears as a human being, there sure are countless others. (34) Whoever regularly remembers at dawn and dusk the activities of Râma which are all amazing, will become dear to Lord Vishnu.

next        

 
 

 

 

Source Texts:

Lord Balarâma Goes on Pilgrimage

 

Text 1

S'rî S'uka said: 'Then, on de day of the new moon, arose a fierce wind scattering dust, o King, with the smell of pus everywhere.

S'ukadeva Gosvâmî said: Then, on the new-moon day, O King, a fierce and frightening wind arose, scattering dust all about and spreading the smell of pus everywhere.

 

Text 2

Following came there upon the sacrificial arena down a rain of abominable things produced by Balvala, after which he appeared carrying a trident.

Next, onto the sacrificial arena came a downpour of abominable things sent by Balvala, after which the demon himself appeared, trident in hand.

 

Text 3-4:

The sight of that immense body looking like a heap of soot with a topknot and beard of burning copper, fearsome teeth and a face with contracted eyebrows, made Râma think of His club, tearing asunder opposing armies, and His plow, subduing the daityas, that both forthwith stood at his side.

The immense demon resembled a mass of black carbon. His topknot and beard were like molten copper, and his face had horrible fangs and furrowed eyebrows. Upon seeing him, Lord Balarâma thought of His club, which tears to pieces His enemies' armies, and His plow weapon, which punishes the demons. Thus summoned, His two weapons appeared before Him at once.

 

Text 5

With the tip of His plow pulling Balvala moving in the sky close, struck Balarâma angry the harasser of the brahmins with His club on the head.

With the tip of His plow Lord Balarâma caught hold of the demon Balvala as he flew through the sky, and with His club the Lord angrily struck that harasser of brâhmanas on the head.

 

Text 6

He, releasing a cry of agony, fell with his forehead cracked open gushing blood to the ground like a red mountain struck by a thunderbolt.

Balvala cried out in agony and fell to the ground, his forehead cracked open and gushing blood. He resembled a red mountain struck by a lightning bolt.

     

Text 7

The sages together of praise awarded Râma with unfailing benedictions, in ceremony sprinkling Him with water, like the great souls did with the killer of Vritrâsura [Indra, see 6.13].

The exalted sages honored Lord Râma with sincere prayers and awarded Him infallible blessings. Then they performed His ritual bath, just as the demigods had formally bathed Indra when he killed Vritra.

 

 Text 8

They gave Râma a vaijayantî flower garland of unfading lotuses homing S'rî and a divine pair of garments with divine jewelry.

They gave Lord Balarâma a Vaijayantî garland of unfading lotuses in which resided the goddess of fortune, and they also gave Him a set of divine garments and jewelry.

 

Text 9

Then given leave by them came He together with the brahmins to the Kaus'ikî river where they bathed and went He from there to the lake from which the Sarayû flows.

Then, given leave by the sages, the Lord went with a contingent of brâhmanas to the Kaus'ikî River, where He bathed. From there He went to the lake from which flows the river Sarayû.

  

Text 10

Following the course of the Sarayû coming to Prayâga bathed He there propitiating the demigods and such and went He to the hermitage of Pulaha Rishi [see also 5.7: 8-9].

The Lord followed the course of the Sarayû until He came to Prayâga, where He bathed and then performed rituals to propitiate the demigods and other living beings. Next He went to the âs'rama of Pulaha Rishi.

 

Text 11-15

Having immersed Himself in the Gomatî, the Gandakî, the S'ona and Vipâs'â river, He went to Gayâ, to worship His forefathers and to the mouth of the Ganges for ritual ablutions. At Mount Mahendra seeing and honoring Lord Paras'urâma He next bathed where the seven branches of the Godâvarî River converge as well as in the rivers the Venâ, the Pampâ and the Bhîmarathî. After seeing Lord Skanda [Kârttikeya] visited Râma S'rî-s'aila, the residence of of Lord Giris'a [S'iva], and saw the Master in Dravida-des'a [the southern provinces] the hill most sacred, the Venkatha [of Balajî]. After the cities of Kâmakoshnî and Kâñcî went He to the river the Kâverî and to the greatest of them all, the most holy S'rî-ranga, where the Lord manifested [as Ranganatha]. Going to the place of the Lord the mountain Rishabha, He went to southern Mathurâ [Madurai where the goddess Mînâkshî resides] and to Setubandha [Cape Comorin], where the gravest sins are destroyed.

Lord Balarâma bathed in the Gomatî, Gandakî and Vipâs'â rivers, and also immersed Himself in the S'ona. He went to Gayâ, where He worshiped His forefathers, and to the mouth of the Ganges, where He performed purifying ablutions. At Mount Mahendra He saw Lord Paras'urâma and offered Him prayers, and then He bathed in the seven branches of the Godâvarî River, and also in the rivers Venâ, Pampâ and Bhîmarathî. Then Lord Balarâma met Lord Skanda and visited S'rî-s'aila, the abode of Lord Giris'a. In the southern provinces known as Dravida-des'a the Supreme Lord saw the sacred Venkatha Hill, as well as the cities of Kâmakoshnî and Kâñcî, the exalted Kâverî River and the most holy S'rî-ranga, where Lord Krishna has manifested Himself. From there He went to Rishabha Mountain, where Lord Krishna also lives, and to the southern Mathurâ. Then He came to Setubandha, where the most grievous sins are destroyed.

 

Text 16-17

There gave the Wielder of the Plow, Halâyudha, a great number of cows away to the brahmins. Going to the rivers the Kritamâlâ and Tâmraparnî and the Malaya mountain range, He bowed down paying respect to Âgastya Muni who sitting there in meditation gave Him his blessings. Leaving with his permission He went to the southern ocean to Kanyâkumârî ['chaste girl'] where he saw the goddess Durgâ [known as Kanyâ].

There at Setubandha [Râmes'varam] Lord Halâyudha gave brâhmanas ten thousand cows in charity. He then visited the Kritamâlâ and Tâmraparnî rivers and the great Malaya Mountains. In the Malaya range Lord Balarâma found Âgastya Rishi sitting in meditation. After bowing down to the sage, the Lord offered him prayers and then received blessings from him. Taking leave from Âgastya, He proceeded to the shore of the southern ocean, where He saw Goddess Durgâ in her form of Kanyâ-kumârî.

 

Text 18

Then reaching Phâlguna and taking a bath in the sacred lake of the five Apsaras where Lord Vishnu manifested, touched He a myriad of cows [giving them away in charity].

Next He went to Phâlguna-tîrtha and bathed in the sacred Pañcâpsarâ Lake, where Lord Vishnu had directly manifested Himself. At this place He gave away another ten thousand cows.

 

Text 19-21

Next the Supreme Lord traveled through Kerala and Trigarta and then came to Gokarna [northern Karnataka], a place sacred to the manifestation of Dhûrjathi ['he with a load of matted locks'], S'iva. Seeing the honored goddess [Pârvatî] residing on an island off the coast went Balarâma to S'ûrpâraka touching the waters of the Tâpî, the Payoshnî and the Nirvindhyâ. Next entering the Dandaka forest went He to the Revâ where the city of Mâhishmatî is found, touched He the water of Manu-tîrtha and came He back to Prabhâsa.

The Supreme Lord then traveled through the kingdoms of Kerala and Trigarta, visiting Lord S'iva's sacred city of Gokarna, where Lord Dhûrjathi [S'iva] directly manifests himself. After also visiting Goddess Pârvatî, who dwells on an island, Lord Balarâma went to the holy district of S'ûrpâraka and bathed in the Tâpî, Payoshnî and Nirvindhyâ rivers. He next entered the Dandaka forest and went to the river Revâ, along which the city of Mâhishmatî is found. Then He bathed at Manu-tîrtha and finally returned to Prabhâsa.

    

 Text 22

From the brahmins He heard that in a battle [at Kurukshetra] between the Kurus and the Pândavas all the kings were being annihilated, to which He concluded that the earth was finding relief of the burden [see also e.g. 10.50: 9].

The Lord heard from some brâhmanas how all the kings involved in the battle between the Kurus and Pândavas had been killed. From this He concluded that the earth was now relieved of her burden.

   

Text 23

He, the beloved Son of the Yadus, then went to the battle intending to stop Bhîma and Duryodhana who were fighting each other on the field with clubs [see also 10.57: 26].

Wanting to stop the club fight then raging between Bhîma and Duryodhana on the battlefield, Lord Balarâma went to Kurukshetra.

 

Text 24

But when Yudhishthhira, the twins Nakula and Sahadeva, Krishna and Arjuna saw Him, were they silent in offering their obeisances with the burning question: 'What does He, coming here, want to tell us?'

When Yudhishthhira, Lord Krishna, Arjuna and the twin brothers Nakula and Sahadeva saw Lord Balarâma, they offered Him respectful obeisances but said nothing, thinking "What has He come here to tell us?"

 

 Text 25

Seeing the two with clubs in their hands, skillfully moving in circles, furiously striving for the victory, said He this:

Lord Balarâma found Duryodhana and Bhîma with clubs in their hands, each furiously striving for victory over the other as they circled about skillfully. The Lord addressed them as follows.

 

 Text 26

'O King, o Great Eater, the two of you warriors are equal in prowess; one I think is of a greater physical power, while the other one is technically of a better training.

[Lord Balarâma said:] King Duryodhana! And Bhîma! Listen! You two warriors are equal in fighting prowess. I know that one of you has greater physical power, while the other is better trained in technique.

 

 Text 27

I do not see how from any of you here, equal in prowess, then a victory or the contrary could be seen; so stop this useless fighting.'

Since you are so evenly matched in fighting prowess, I do not see how either of you can win or lose this duel. Therefore please stop this useless battle.

 

 Text 28

The two though sensible, did, fixed in their enmity in constant remembrance about each others harsh words and misdeeds, not take heed of His words, o King.

[S'ukadeva Gosvâmî continued:] They did not accept Lord Balarâma's request, O King, although it was logical, for their mutual enmity was irrevocable. Each of them constantly remembered the insults and injuries he had suffered from the other.

 

 Text 29

Deciding that it was their fate went Râma to Dvârakâ were He was greeted by a delighted family headed by Ugrasena.

Concluding that the battle was the arrangement of fate, Lord Balarâma went back to Dvârakâ. There He was greeted by Ugrasena and His other relatives, who were all delighted to see Him.

 

 Text 30

With Him returning again to Naimishâranya engaged the sages Him, the Embodiment of All Sacrifice having renounced all warfare, with pleasure in all the different sorts of rituals [*].

Later Lord Balarâma returned to Naimishâranya, where the sages joyfully engaged Him, the embodiment of all sacrifice, in performing various kinds of Vedic sacrifice. Lord Balarâma was now retired from warfare.

 

 Text 31

The Supreme Lord, the Almighty, bestowed upon them the perfectly pure spiritual knowledge by which they indeed could perceive this universe as residing within Him as well as Himself pervading the creation.

The all-powerful Lord Balarâma bestowed upon the sages pure spiritual knowledge, by which they could see the whole universe within Him and also see Him pervading everything.

  

 Text 32

Together with His wife [Revatî: see 9.3: 29-33] having taken the concluding ritual avabhritha bath appeared He, well dressed, nicely adorned and surrounded by His family members and other relatives and friends, as splendid as the moon with its own light [the stars].

After executing with His wife the avabhritha ablutions, the beautifully dressed and ornamented Lord Balarâma, encircled by His immediate family and other relatives and friends, looked as splendid as the moon surrounded by its effulgent rays.

  

 Text 33

Of this sort [of pastimes] of the mighty, unlimited and unfathomable Balarâma, who by His illusory energy appears as a human being, there sure are countless others.

Countless other such pastimes were performed by mighty Balarâma, the unlimited and immeasurable Supreme Lord, whose mystic Yogamâyâ power makes Him appear to be a human being.

 

 Text 34

Whoever regularly remembers at dawn and dusk the activities of Râma which are all amazing, will become dear to Lord Vishnu.

All the activities of the unlimited Lord Balarâma are amazing. Anyone who regularly remembers them at dawn and dusk will become very dear to the Supreme Personality of Godhead, S'rî Vishnu.

 

* S'rîla Prabhupâda writes here: 'Actually Lord Balarâma had no business performing the sacrifices recommended for ordinary human beings; He is the Supreme Personality of Godhead, and therefore He Himself is the enjoyer of all such sacrifices. As such, His exemplary action in performing sacrifices was only to give a lesson to the common man, to show how one should abide by the injunctions of the Vedas'.

 

 

 

 

For this original translation was used the Vedabase of the BBT offering the work
that Svâmi Prabhupâda's pupils did to complete his translation of the Bhâgavatam.
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page
for this and more books of Prabhupâda.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time


 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations