rule


 

Canto 4

S'rî Krishna Caitanya

 

 Chapter 14:  The Story of King Vena

(1) Maitreya said: 'The sages headed by Bhrigu, always aspiring the welfare of all the people, having understood of the citizens that the king was absent, also knew that they for sure then would live on the level of animals. (2) The men of wisdom, calling for the mother of Vena, Sunîthâ, enthroned him [Vena] as the master over the world, even though the ministers didn't agree. (3) Hearing that King Vena had ascended the throne hid the thieves, knowing that he was a most severe punisher, themselves immediately like rats afraid of a snake. (4) King Vena having ascended the royal seat was very proud with the eight kind of opulences [as derived from the eight perfections of yoga, the siddhis] and began, inconsiderate, to insult the great personalities, considering himself to be the greatest. (5) Thus, blinded by power, he, proud and uncontrolled as an elephant, mounted a chariot and traveled around creating fear on earth and in the heavens. (6) Not permitting any sacrifices to be performed, charities to be given or any butter to be offered in the fire, o twice-borne one, he thus stopped, by beating the kettledrums everywhere, all the rituals of religion. (7) All the sages, after observing the activities of the great rogue that Vena was, considered it dangerous to the people in general and out of compassion came to speak about it as they had always been the performers of the sacrifices: (8) 'Like a log burning from both sides, are the common people alas from both the sides of the king and the thieves and rogues in great danger. (9) Afraid to be without a king has Vena, although not qualified, been crowned and now is there from him as well the danger; how can the common people now be happy? (10) Like a snake that is maintained with milk even attacks its maintainer, has Vena, born from the womb of Sunîthâ, grown into a mischievous nature. (11) Appointed king there is no doubt that he desires to harm the citizens, but nevertheless should we, in order not to suffer the consequences of his sins, try to pacify him. (12) Knowing of Vena's impiety have we nevertheless made him king; if he's not receptive to our pacifying words, will he, for his unrighteous acts, by the public be condemned to burn and will we have to use force to our own ability.' (13) Thus having decided approached the sages Vena concealing their anger and spoke to him in sweet words, after having pleased him with sweet words.

(14) The sages said: 'O best of the royals! Please try to understand that what we are about to tell you, o King, and which will increase your lifespan, strength and good repute, o best one. (15) To those persons, free from attachment, who in their words, mind, body and intelligence acted according the religious principles, will be given the worlds free from misery; they will find liberation and lasting happiness. (16) Let that spiritual life not be missed by you, o hero of the people; the king who misses that which is the cause of prosperity, will lose his sway. (17) O King, the royal rule protecting the people against mischievous officials, thieves and rogues may for that reason collect taxes and enjoy this world as well as the next. (18) It is in those kingdoms in whose cities for sure the Supreme Lord, the enjoyer of all sacrifices, is worshiped, that the people will act according their own occupation in pursuance of the varnâs'rama system [of vocations and age groups]. (19) The Fortunate One, the original cause of the cosmic manifestation, will be pleased with that king, o noble one, who in his position of rule is of the soul that keeps the entire universe together. (20) With Him, the Controller of the Controllers, satisfied, one can achieve the impossible; for this reason are the people everywhere with their preferred deities by all means with great pleasure all making offerings unto Him. (21) It is He who with all the deities in worship is the recipient. He is the sum total of the Vedas, the owner of all means of worship, the goal of all austerity; therefore should you, o King, to the greater honor of you yourself, direct your countrymen to perform worship by means of the various sacrifices. (22) When the brahmins in the kingdom engage in worship, are all the enlightened ones that are part of the Lord, properly respected and will they, very satisfied, grant the desired result; o hero, you mustn't disrespect them.'

(23) Vena replied: 'Oh how childish are all of you indeed, taking irreligious principles for religious ones; in fact are all of you forsaking the father in worship of an obsolete one. (24) They who ignorantly are of disrespect don't realize that the Lord is there in the form of the king; they can't find happiness in this world nor after death! (25) What is the name of that enjoyer of sacrifice unto whom you direct your devotion so great? Like with an unchaste woman to her paramour you fall short in affection for the husband! (26-27) The creator, the maintainer, the destroyer, the king of heaven, the god of the wind and the god of death; the god of the sun, the rains, the treasury and the moon; the god of the earth, the fire and the waters; all these and other powers as well capable of blessing and cursing, abide in the body of the king; the king comprises all the gods. (28) For this reason o learned ones, you should worship me in your rituals and not be envious; use those means for my sake, there is no one else to be the prime enjoyer of what is offered.'

(29) Maitreya said: 'With all respects offered not acceding to the request of the sages, was thus the one whose intelligence was perverted and who most sinful had strayed from the path, bereft of all good fortune. (30) Thus felt all the brahmins insulted by him, who thought himself to be so very learned; frustrated with their polite request, o Vidura, they became very angry with him: (31) 'To death, to death, this king, this sinner, this dreadful nature who for sure very soon will turn the whole world into ashes if we let him live. (32) This man, full of impiety, never deserves the exalted throne to be the god of man; he shamelessly insults Lord Vishnu, the master of all sacrifices! (33) Who else indeed but Vena, born under such a bad constellation, would be of such a blasphemy with Him, by whose mercy all opulence is received.' (34) Thus decided to put him to death they, by the manifestation of their anger, with their angry tone alone, helped Vena, dead in his blasphemy against the Infallible One, out of the world. (35) After the sages had returned to their own hermitages, preserved Sunîthâ, in her lamentation, the body of her son by means of chanting mantras.

(36) Once, when the sages were bathing in the waters of the Sarasvatî, offering oblations in the fire, started they, sitting on the bank of the river, to discuss the matters of truth. (37) They told each other that they at the time had noticed that disturbances were developing that created fear among the people; wouldn't they, without a ruler, suffer the misfortune of having a world full of thieves and rogues? (38) Evidently, as the wise were considering this, could, wherever one looked, dust clouding the sky be seen caused by the running of criminals engaged in plundering. (39-40) They then realized that the disturbance with the common people who had their riches plundered, was due to the death of him who was their protector; and with the state full of thieves and murderers did they, bereft of a king, despite of having understood all the crime, not succeed to subdue the rogues. (41) A brahmin equipoised and peaceful, grossly neglecting the poor, is sure to see his spirit coming down, just like water will from a broken pot. (42) The family line of the saintly King Anga should not be broken, because being sinless their semen had the potency with which the kings of this family would enjoy the shelter of Kes'ava [He with the beautiful curls]. (43) Thus decided the wise men to churn by their special power the legs of the dead king, whereupon a person named Bâhuka [the dwarf] was born. (44) He was black as a crow, was very short in every way with very short legs and arms, had big jaws, a flat nose, reddish eyes and copper-red hair. (45) Meek he then bowed before the sages inquiring: 'What can I do for you?'. 'Just sit down here' they replied, and thus, o best one, he became thereafter known as Nishâda. (46) His descendants were then called the Naishâdas, they inhabited the hills and forests, because, being born from Vena with Nishâda taking the burden of all the sins, they were feared.

     

next                          

 
Second edition, loaded October 11, 2006.

 

 

Source texts:

The Story of King Vena

 

Text 1

Maitreya said: 'The sages headed by Bhrigu, always aspiring the welfare of all the people, having understood of the citizens that the king was absent, also knew that they for sure then would live on the level of animals.

The great sage Maitreya continued: O great hero Vidura, the great sages, headed by Bhrigu, were always thinking of the welfare of the people in general. When they saw that in the absence of King Anga there was no one to protect the interests of the people, they understood that without a ruler the people would become independent and nonregulated. (Vedabase)

 

Text 2

The men of wisdom, calling for the mother of Vena, Sunîthâ, enthroned him [Vena] as the master over the world, even though the ministers didn't agree.

The great sages then called for the Queen Mother, Sunîthâ, and with her permission they installed Vena on the throne as master of the world. All the ministers, however, disagreed with this. (Vedabase)

  

Text 3

Hearing that King Vena had ascended the throne hid the thieves, knowing that he was a most severe punisher, themselves immediately like rats afraid of a snake.

It was already known that Vena was very severe and cruel; therefore, as soon as all the thieves and rogues in the state heard of his ascendance to the royal throne, they became very much afraid of him. Indeed, they hid themselves here and there as rats hide themselves from snakes. (Vedabase)

  

Text 4

King Vena having ascended the royal seat was very proud with the eight kind of opulences [as derived from the eight perfections of yoga, the siddhis] and began, inconsiderate, to insult the great personalities, considering himself to be the greatest.

When the King ascended to the throne, he became all-powerful with eight kinds of opulences. Consequently he became too proud. By virtue of his false prestige, he considered himself to be greater than anyone. Thus he began to insult great personalities. (Vedabase)

 

Text 5

Thus, blinded by power, he, proud and uncontrolled as an elephant, mounted a chariot and traveled around creating fear on earth and in the heavens.

When he became overly blind due to his opulences, King Vena mounted a chariot and, like an uncontrolled elephant, began to travel through the kingdom, causing the sky and earth to tremble wherever he went. (Vedabase)

 

Text 6

Not permitting any sacrifices to be performed, charities to be given or any butter to be offered in the fire, o twice-borne one, he thus stopped, by beating the kettledrums everywhere, all the rituals of religion.

All the twice-born [brâhmanas] were forbidden henceforward to perform any sacrifice, and they were also forbidden to give charity or offer clarified butter. Thus King Vena sounded kettledrums throughout the countryside. In other words, he stopped all kinds of religious rituals. (Vedabase)

 

Text 7

All the sages, after observing the activities of the great rogue that Vena was, considered it dangerous to the people in general and out of compassion came to speak about it as they had always been the performers of the sacrifices.

Therefore all the great sages assembled together and, after observing cruel Vena's atrocities, concluded that a great danger and catastrophe was approaching the people of the world. Thus out of compassion they began to talk amongst themselves, for they themselves were the performers of the sacrifices. (Vedabase)

 

Text 8

'Like a log burning from both sides, are the common people alas from both the sides of the king and the thieves and rogues in great danger.

When the great sages consulted one another, they saw that the people were in a dangerous position from both directions. When a fire blazes on both ends of a log, the ants in the middle are in a very dangerous situation. Similarly, at that time the people in general were in a dangerous position due to an irresponsible king on one side and thieves and rogues on the other. (Vedabase)

 

Text 9

Afraid to be without a king has Vena, although not qualified, been crowned and now is there from him as well the danger; how can the common people now be happy?

Thinking to save the state from irregularity, the sages began to consider that it was due to a political crisis that they made Vena king although he was not qualified. But alas, now the people were being disturbed by the king himself. Under such circumstances, how could the people be happy? (Vedabase)

 

Text 10

Like a snake that is maintained with milk even attacks its maintainer, has Vena, born from the womb of Sunîthâ, grown into a mischievous nature.

The sages began to think within themselves: Because he was born from the womb of Sunîthâ, King Vena is by nature very mischievous. Supporting this mischievous king is exactly like maintaining a snake with milk. Now he has become a source of all difficulties. (Vedabase)

 

Text 11

Appointed king there is no doubt that he desires to harm the citizens, but nevertheless should we, in order not to suffer the consequences of his sins, try to pacify him.

We appointed this Vena king of the state in order to give protection to the citizens, but now he has become the enemy of the citizens. Despite all these discrepancies, we should at once try to pacify him. By doing so, we may not be touched by the sinful results caused by him. (Vedabase)

 

Text 12

Knowing of Vena's impiety have we nevertheless made him king; if he's not receptive to our pacifying words, will he, for his unrighteous acts, by the public be condemned to burn and will we have to use force to our own ability.'

The saintly sages continued thinking: Of course we are completely aware of his mischievous nature. Yet nevertheless we enthroned Vena. If we cannot persuade King Vena to accept our advice, he will be condemned by the public, and we will join them. Thus by our prowess we shall burn him to ashes. (Vedabase)

 

Text 13

Thus having decided approached the sages Vena concealing their anger and spoke they to him, having pleased him with sweet words.

The great sages, having thus decided, approached King Vena. Concealing their real anger, they pacified him with sweet words and then spoke as follows. (Vedabase)

 

Text 14

The sages said: 'O best of the royals! Please try to understand that what we are about to tell you, o King, and which will increase your lifespan, strength and good repute, o best one.

The great sages said: Dear King, we have come to give you good advice. Kindly hear us with great attention. By doing so, your duration of life and your opulence, strength and reputation will increase. (Vedabase)

 

Text 15

To those persons, free from attachment, who in their words, mind, body and intelligence acted according the religious principles, will be given the worlds free from misery; they will find liberation and lasting happiness.

Those who live according to religious principles and who follow them by words, mind, body and intelligence are elevated to the heavenly kingdom, which is devoid of all miseries. Being thus rid of the material influence, they achieve unlimited happiness in life. (Vedabase)

 

Text 16

Let that spiritual life not be missed by you, o hero of the people; the king who misses that which is the cause of prosperity, will lose his sway.

The sages continued: O great hero, for this reason you should not be the cause of spoiling the spiritual life of the general populace. If their spiritual life is spoiled because of your activities, you will certainly fall down from your opulent and royal position. (Vedabase)

 

Text 17

O King, the royal rule protecting the people against mischievous officials, thieves and rogues may for that reason collect taxes and enjoy this world as well as the next.

The saintly persons continued: When the king protects the citizens from the disturbances of mischievous ministers as well as from thieves and rogues, he can, by virtue of such pious activities, accept taxes given by his subjects. Thus a pious king can certainly enjoy himself in this world as well as in the life after death. (Vedabase)

 

Text 18:

It is in those kingdoms in whose cities for sure the Supreme Lord, the enjoyer of all sacrifices, is worshiped, that the people will act according their own occupation in pursuance of the varnâs'rama system [of vocations and age groups].

The king is supposed to be pious in whose state and cities the general populace strictly observes the system of eight social orders of varna and asrama, and where all citizens engage in worshiping the Supreme Personality of Godhead by their particular occupations. (Vedabase)
 
Text 19:

The Fortunate One, the original cause of the cosmic manifestation, will be pleased with that king, o noble one, who in his position of rule is of the soul that keeps the entire universe together.

O noble one, if the king sees that the Supreme Personality of Godhead, the original cause of the cosmic manifestation and the Supersoul within everyone, is worshiped, the Lord will be satisfied. (Vedabase)

 

Text 20:

With Him, the Controller of the Controllers, satisfied, one can achieve the impossible; for this reason are the people everywhere with their preferred deities by all means with great pleasure all making offerings unto Him.

The Supreme Personality of Godhead is worshiped by the great demigods, controllers of universal affairs. When He is satisfied, nothing is impossible to achieve. For this reason all the demigods, presiding deities of different planets, as well as the inhabitants of their planets, take great pleasure in offering all kinds of paraphernalia for His worship. (Vedabase)

 

Text 21:

It is He who with all the deities in worship is the recipient. He is the sum total of the Vedas, the owner of all means of worship, the goal of all austerity; therefore should you, o King, to the greater honor of you yourself, direct your countrymen to perform worship by means of the various sacrifices.

Dear King, the Supreme Personality of Godhead, along with the predominating deities, is the enjoyer of the results of all sacrifices in all planets. The Supreme Lord is the sum total of the three Vedas, the owner of everything, and the ultimate goal of all austerity. Therefore your countrymen should engage in performing various sacrifices for your elevation. Indeed, you should always direct them towards the offering of sacrifices. (Vedabase)

 

Text 22:

When the brahmins in the kingdom engage in worship, are all the enlightened ones that are part of the Lord, properly respected and will they, very satisfied, grant the desired result; o hero, you mustn't disrespect them.'

When all the brâhmanas engage in performing sacrifices in your kingdom, all the demigods, who are plenary expansions of the Lord, will be very much satisfied by their activities and will give you your desired result. Therefore, O hero, do not stop the sacrificial performances. If you stop them, you will disrespect the demigods. (Vedabase)

 

Text 23:

Vena replied: 'Oh how childish are all of you indeed, taking irreligious principles for religious ones; in fact are all of you forsaking the father in worship of an obsolete one.

King Vena replied: You are not at all experienced. It is very much regrettable that you are maintaining something which is not religious and are accepting it as religious. Indeed, I think you are giving up your real husband, who maintains you, and are searching after some paramour to worship. (Vedabase)

 

Text 24:

They who ignorantly are of disrespect don't realize that the Lord is there in the form of the king; they can't find happiness in this world nor after death!

Those who, out of gross ignorance, do not worship the king, who is actually the Supreme Personality of Godhead, experience happiness neither in this world nor in the world after death. (Vedabase)

 

Text 25:

What is the name of that enjoyer of sacrifice unto whom you direct your devotion so great? Like with an unchaste woman to her paramour you fall short in affection for the husband!

You are so much devoted to the demigods, but who are they? Indeed, your affection for these demigods is exactly like the affection of an unchaste woman who neglects her married life and gives all attention to her paramour. (Vedabase)

 

Text 26-27:

The creator, the maintainer, the destroyer, the king of heaven, the god of the wind and the god of death; the god of the sun, the rains, the treasury and the moon; the god of the earth, the fire and the waters; all these and other powers as well capable of blessing and cursing, abide in the body of the king; the king comprises all the gods.

Lord Vishnu; Lord Brahmâ; Lord S'iva; Lord Indra; Vayu, the master of air; Yama, the superintendent of death; the sun-god; the director of rainfall; Kuvera, the treasurer; the moon-god; the predominating deity of the earth; Agni, the fire-god; Varuna, the lord of waters, and all others who are great and competent to bestow benedictions or to curse, all abide in the body of the king. For this reason the king is known as the reservoir of all demigods, who are simply parts and parcels of the king's body. (Vedabase)

 

Text 28:

For this reason o learned ones, you should worship me in your rituals and not be envious; use those means for my sake, there is no one else to be the prime enjoyer of what is offered.'

King Vena continued: For this reason, o brâhmanas, you should abandon your envy of me, and, by your ritualistic activities, you should worship me and offer me all paraphernalia. If you are intelligent, you should know that there is no personality superior to me, who can accept the first oblations of all sacrifices. (Vedabase)

 

Text 29:

Maitreya said: 'With all respects offered not acceding to the request of the sages, was thus the one whose intelligence was perverted and who most sinful had strayed from the path, bereft of all good fortune.

The great sage Maitreya continued: Thus the King, who became unintelligent due to his sinful life and deviation from the right path, became actually bereft of all good fortune. He could not accept the requests of the great sages, which the sages put before him with great respect, and therefore he was condemned. (Vedabase)

 

Text 30:

Thus felt all the brahmins insulted by him, who thought himself to be so very learned; frustrated with their polite request, o Vidura, they became very angry with him:

My dear Vidura, all good fortune unto you. The foolish King, who thought himself very learned, thus insulted the great sages, and the sages, being brokenhearted by the King's words, became very angry at him. (Vedabase)

 

Text 31:

'To death, to death, this king, this sinner, this dreadful nature who for sure very soon will turn the whole world into ashes if we let him live.

All the great saintly sages immediately cried: Kill him! Kill him! He is the most dreadful, sinful person. If he lives, he will certainly turn the whole world into ashes in no time. (Vedabase)

 

Text 32:

This man, full of impiety, never deserves the exalted throne to be the god of man; he shamelessly insults Lord Vishnu, the master of all sacrifices!

The saintly sages continued: This impious, impudent man does not deserve to sit on the throne at all. He is so shameless that he even dared insult the Supreme Personality of Godhead, Lord Vishnu. (Vedabase)

 

Text 33:

Who else indeed but Vena, born under such a bad constellation, would be of such a blasphemy with Him, by whose mercy all opulence is received.'

But for King Vena, who is simply inauspicious, who would blaspheme the Supreme Personality of Godhead, by whose mercy one is awarded all kinds of fortune and opulence? (Vedabase)

 

Text 34:

Thus decided to put him to death they, by the manifestation of their anger, with their angry tone alone, helped Vena, dead in his blasphemy against the Infallible One, out of the world.

The great sages, thus manifesting their covert anger, immediately decided to kill the King. King Vena was already as good as dead due to his blasphemy against the Supreme Personality of Godhead. Thus without using any weapons, the sages killed King Vena simply by high-sounding words. (Vedabase)

 

Text 35:

After the sages had returned to their own hermitages, preserved Sunîthâ, in her lamentation, the body of her son by means of chanting mantras.

After all the sages returned to their respective hermitages, the mother of King Vena, Sunîthâ, became very much aggrieved because of her son's death. She decided to preserve the dead body of her son by the application of certain ingredients and by chanting mantras [mantra-yogena]. (Vedabase)

 

Text 36:

Once, when the sages were bathing in the waters of the Sarasvatî, offering oblations in the fire, started they, sitting on the bank of the river, to discuss the matters of truth.

Once upon a time, the same saintly persons, after taking their bath in the River Sarasvatî, began to perform their daily duties by offering oblations into the sacrificial fires. After this, sitting on the bank of the river, they began to talk about the transcendental person and His pastimes. (Vedabase)

 

Text 37:

They told each other that they at the time had noticed that disturbances were developing that created fear among the people; wouldn't they, without a ruler, suffer the misfortune of having a world full of thieves and rogues?

In those days there were various disturbances in the country that were creating a panic in society. Therefore all the sages began to talk amongst themselves: Since the King is dead and there is no protector in the world, misfortune may befall the people in general on account of rogues and thieves. (Vedabase)

 

Text 38:

Evidently, as the wise were considering this, could, wherever one looked, dust clouding the sky be seen caused by the running of criminals engaged in plundering.

When the great sages were carrying on their discussion in this way, they saw a dust storm arising from all directions. This storm was caused by the running of thieves and rogues, who were engaged in plundering the citizens. (Vedabase)

 

Text 39-40:

They then realized that the disturbance with the common people who had their riches plundered, was due to the death of him who was their protector; and with the state full of thieves and murderers did they, bereft of a king, despite of having understood all the crime, not succeed to subdue the rogues.

Upon seeing the dust storm, the saintly persons could understand that there were a great deal of irregularities due to the death of King Vena. Without government, the state was devoid of law and order, and consequently there was a great uprising of murderous thieves and rogues, who were plundering the riches of the people in general. Although the great sages could subdue the disturbance by their powers--just as they could kill the King--they considered it improper on their part to do so. Thus they did not attempt to stop the disturbance. (Vedabase)

  

Text 41:

A brahmin equipoised and peaceful, grossly neglecting the poor, is sure to see his spirit coming down, just like water will from a broken pot.

The great sages began to think that although a brâhmana is peaceful and impartial because he is equal to everyone, it is still not his duty to neglect poor humans. By such neglect, a brâhmana's spiritual power diminishes, just as water kept in a cracked pot leaks out. (Vedabase)

 

Text 42:

The family line of the saintly King Anga should not be broken, because being sinless their semen had the potency with which the kings of this family would enjoy the shelter of Kes'ava [He with the beautiful curls].

The sages decided that the descendants of the family of the saintly King Anga should not be stopped, for in this family the semen was very powerful and the children were prone to become devotees of the Lord. (Vedabase)

 

Text 43:

Thus decided the wise men to churn by their special power the legs of the dead king, whereupon a person named Bâhuka [the dwarf] was born.

After making a decision, the saintly persons and sages churned the thighs of the dead body of King Vena with great force and according to a specific method. As a result of this churning, a dwarf-like person was born from King Vena's body. (Vedabase)

 

Text 44:

He was black as a crow, was very short in every way with very short legs and arms, had big jaws, a flat nose, reddish eyes and copper-red hair.

This person born from King Vena's thighs was named Bâhuka, and his complexion was as black as a crow's. All the limbs of his body were very short, his arms and legs were short, and his jaws were large. His nose was flat, his eyes were reddish, and his hair copper-colored. (Vedabase)

 

Text 45:

Meek he then bowed before the sages inquiring: 'What can I do for you?'. 'Just sit down here' they replied, and thus, o best one, he became thereafter known as Nishâda.

He was very submissive and meek, and immediately after his birth he bowed down and inquired, "Sirs, what shall I do?" The great sages replied, "Please sit down [nishîda]." Thus Nishâda, the father of the Naishâda race, was born. (Vedabase)

 

Text 46:

His descendants were then called the Naishâdas, they inhabited the hills and forests, because, being born from Vena with Nishâda taking the burden of all the sins, they were feared.

After his [Nishâda's] birth, he immediately took charge of all the resultant actions of King Vena's sinful activities. As such, this Naishâda class are always engaged in sinful activities like stealing, plundering and hunting. Consequently they are only allowed to live in the hills and forests. (Vedabase)

 

 

 

 
 

 

 

For this original translation a one-volume printed copy
has been used with an extensive commentary.
ISBN: o-91277-27-7
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page
for this and more books of Prabhupâda.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time


  

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations