rule

 

Parama Koruna

 

 

 

Canto 10

 

Chapter 73

 

Lord Krishna Blesses the Liberated Kings

(1-6) S'rî S'uka said: 'The twenty thousand eight hundred [kings] who in battle were defeated came out of the fortress of Giridronî [the capital] dirty and with dirty clothes. Emaciated of hunger, with dried up faces and of their imprisonment greatly weakened drank they in with their eyes and were they as if licking with their tongues, as if smelling Him with their nostrils and embracing Him with their arms, the One dark gray like a cloud, in yellow clothing, marked by the s'rîvatsa, by four arms, charming eyes pinkish as the whorl of a lotus, a pleasant face, the gleaming makara [seamonster shaped] earrings; with a lotus, a club, a conchshell and a disc in His hands; a helmet, necklace, golden bracelets, a belt and armlets decorating Him and with the splendid brilliant jewel and a forest flower garland around His neck. They, whose sins were destroyed, bowed, with their heads down at his feet. (7) As the kings with joined palms with their words praised the Master of the Senses was by the ecstasy of seeing Krishna the weariness of the imprisonment eradicated.

(8) The kings said: 'Obeisances to You, o God of the Gods, o Lord of the Surrendered and Remover of Distress, o Inexhaustible One; please o Krishna save us, surrendered ones despondent from the terrible of a material existence. (9) O Mâdhava, we do not point our finger, o master, at the ruler of Magadha since it is by Your furthering of the good, o Almighty One, that kings [in defiance] fall from their position. (10) Exhilarated with the sovereignty and opulence clamoring does a king, deluded by Your mâyâ thinking the temporary assets to be permanent, not obtain the real benefit. (11) The same way as a child considers a mirage a reservoir of water, do those lacking in discrimination see the illusory subject to transformation as substantial. (12-13) We who before by lusting for the wealth, having lost their sight quarreled with one another for conquering this earth, very merciless harassed our own citizens, o Master, and have with death in front of us arrogantly disregarded You. They, we indeed o Krishna, have been forced to part from our opulence in our pride destroyed by the mercy of Your personal form, the irresistible power of Time moving so mysteriously; may we please live in memory of Your feet. (14) Henceforward we no longer hanker for a kingdom that appearing like a mirage must constantly be served by the material body that subject to demise is a source of disease; nor do we, o Almighty One, hanker for the fruit of pious work in an hereafter so attractive to the ears [compare B.G. 1.32-35]. (15) Please instruct us in the means by which we may remember Your lotuslike feet, even though we time and again keep returning to this world [see B.G. 8: 14]. (16) Over and over our obeisances for Krishna the son of Vasudeva, the Lord and Supersoul of the ones of salute; to Govinda, the Destroyer of the Distress.'

(17) S'rî S'uka said: 'The Supreme Lord, the Giver of Shelter, commendably praised by the kings freed from their bondage, my dear, mercifully spoke to them with gentle words. (18) The Supreme Lord said: 'I assure you, as from now, o Kings, as you wish will rise your very firm devotion to Me, the Self and Controller of All. (19) Your resolve is fortunate, o rulers, as I see you truthfully speak of the clamoring infatuation with the opulence and power so maddening to the human being. (20) Haihaya [or Kârtavîryârjuna 9.15: 25], Nahusha [9.18: 1-3], Vena [see 4.14], Râvana [9.10], Naraka [or Bhauma 10.59: 2-3] and others came to fall from their positions as gods, demons and men because of their being intoxicated by the opulence. (21) You, understanding that this material body and such is subject to birth and an end, should, connected to Me in worship with sacrifices, protect your citizens according the dharma. (22) Encountering happiness and distress, birth and death, you should go about begetting generations of progeny, with minds fixed in acceptance of Me. (23) Neutral to the body and all that and firm to the vows satisfied within, will you, fully concentrating the mind upon Me, in the end reach Me, the Absolute of the Truth [compare B.G. 4: 9; 8: 7; 9: 28; 12: 3-4].'

(24) S'rî S'uka said: 'Krishna, the Supreme Lord and Controller of All the Worlds, thus instructing the kings engaged menservants and women in the work of bathing them. (25) O descendent of Bharata, he had Sahadeva [Jarâsandha's son] serve them befittingly with clothing, ornaments, garlands and sandalwood paste. (26) Properly bathed and well decorated were they fed with excellent food and bestowed with various pleasures worthy of kings like betelnut etc. (27) Honored by Mukunda shone the kings freed from their distress splendidly with their gleaming earrings like they were the planets at the end of the rainy season. (28) Having them mount chariots with fine horses adorned with gold and jewels sent He, gratifying them with pleasing words, off to their own kingdoms. (29) They, the greatest of personalities, thus by Krishna liberated from all difficulty went away exclusively meditating on the deeds of Him, the Lord of the Living Being that is the Universe. (30) To their ministers and other associates they spoke of the activities of the Supreme Personality and as the Lord had instructed so they carried it out without laxity. (31) Having had Jarâsandha killed by Bhîmasena, departed, being worshiped by Sahadeva, Kes'ava, accompanied by the two sons of Prithâ. (32) Arriving in Indraprastha blew they their conchshells bringing discomfiture to the enemies they defeated and [now] delight to their well-wishers. (33) The residents of Indraprastha pleased in their heart to hear that, understood that Jarâsandha was put to rest and that the king [Yudhishthhira] his objectives were met. (34) To the king then offering their respects told Arjuna, Bhîma and Janârdana about everything they had done. (35) The king of the dharma hearing that couldn't speak a word, shedding tears out of love in ecstasy of Krishna's mercy.

 

next        

 
 

 

 

Source Texts:

Lord Krishna Blesses the Liberated Kings

 

Text 1-6:

S'rî S'uka said: 'The twenty thousand eight hundred [kings] who in battle were defeated came out of the fortress of Giridronî [the capital] dirty and with dirty clothes. Emaciated of hunger, with dried up faces and of their imprisonment greatly weakened drank they in with their eyes and were they as if licking with their tongues, as if smelling Him with their nostrils and embracing Him with their arms, the One dark gray like a cloud, in yellow clothing, marked by the s'rîvatsa, by four arms, charming eyes pinkish as the whorl of a lotus, a pleasant face, the gleaming makara [seamonster shaped] earrings; with a lotus, a club, a conchshell and a disc in His hands; a helmet, necklace, golden bracelets, a belt and armlets decorating Him and with the splendid brilliant jewel and a forest flower garland around His neck. They, whose sins were destroyed, bowed, with their heads down at his feet.

S'ukadeva Gosvâmî said: Jarâsandha had defeated 20,800 kings in combat and thrown them into prison. As these kings emerged from the Giridronî fortress, they appeared dirty and shabbily dressed. They were emaciated by hunger, their faces were dried up, and they were greatly weakened by their long imprisonment.

The kings then beheld the Lord before them. His complexion was dark blue like the color of a cloud, and He wore a yellow silk garment. He was distinguished by the S'rîvatsa mark on His chest, His four mighty arms, the pinkish hue of His eyes, which resembled the whorl of a lotus, His lovely, cheerful face, His gleaming makara earrings and the lotus, club, conchshell and disc in His hands. A helmet, a jeweled necklace, a golden belt, and golden bracelets and armlets decorated His form, and on His neck He wore both the brilliant, precious Kaustubha gem and a garland of forest flowers. The kings seemed to drink His beauty with their eyes, lick Him with their tongues, relish His fragrance with their nostrils and embrace Him with their arms. Their past sins now eradicated, the kings all bowed down to Lord Hari, placing their heads at His feet.

 

Text 7

As the kings with joined palms with their words praised the Master of the Senses was by the ecstasy of seeing Krishna the weariness of the imprisonment eradicated.

The ecstasy of beholding Lord Krishna having dispelled the weariness of their imprisonment, the kings stood with joined palms and offered words of praise to that supreme master of the senses.

 

Text 8

The kings said: 'Obeisances to You, o God of the Gods, o Lord of the Surrendered and Remover of Distress, o Inexhaustible One; please o Krishna save us, surrendered ones despondent from the terrible of a material existence.

The kings said: Obeisances to You, O Lord of the ruling demigods, O destroyer of Your surrendered devotees' distress. Since we have surrendered to You, O inexhaustible Krishna, please save us from this terrible material life, which has made us so despondent.

   

Text 9

O Mâdhava, we do not point our finger, o master, at the ruler of Magadha since it is by Your furthering of the good, o Almighty One, that kings [in defiance] fall from their position.

O master, Madhusûdana, we do not blame this King of Magadha, since it is actually by Your mercy that kings fall from their royal position, O almighty Lord.

     

Text 10

Exhilarated with the sovereignty and opulence clamoring does a king, deluded by Your mâyâ thinking the temporary assets to be permanent, not obtain the real benefit.

Infatuated with his opulence and ruling power, a king loses all self- restraint and cannot obtain his true welfare. Thus bewildered by Your illusory energy, he imagines his temporary assets to be permanent.

   

Text 11

The same way as a child considers a mirage a reservoir of water, do those lacking in discrimination see the illusory subject to transformation as substantial.

Just as men of childish intelligence consider a mirage in the desert to be a pond of water, so those who are irrational look upon the illusory transformations of Mâyâ as substantial.

  

Text 12-13:

We who before by lusting for the wealth, having lost their sight quarreled with one another for conquering this earth, very merciless harassed our own citizens, o Master, and have with death in front of us arrogantly disregarded You. They, we indeed o Krishna, have been forced to part from our opulence in our pride destroyed by the mercy of Your personal form, the irresistible power of Time moving so mysteriously; may we please live in memory of Your feet.

Previously, blinded by the intoxication of riches, we wanted to conquer this earth, and thus we fought one another to achieve victory, mercilessly harassing our own subjects. We arrogantly disregarded You, O Lord, who stood before us as death. But now, O Krishna, that powerful form of Yours called time, moving mysteriously and irresistibly, has deprived us of our opulences. Now that You have mercifully destroyed our pride, we beg simply to remember Your lotus feet.

 

Text 14

Henceforward we no longer hanker for a kingdom that appearing like a mirage must constantly be served by the material body that subject to demise is a source of disease; nor do we, o Almighty One, hanker for the fruit of pious work in an hereafter so attractive to the ears [compare B.G. 1.32-35].

Never again will we hanker for a miragelike kingdom - a kingdom that must be slavishly served by this mortal body, which is simply a source of disease and suffering and which is declining at every moment. Nor, O almighty Lord, will we hanker to enjoy the heavenly fruits of pious work in the next life, since the promise of such rewards is simply an empty enticement for the ears.

 

Text 15

Please instruct us in the means by which we may remember Your lotuslike feet, even though we time and again keep returning to this world [see B.G. 8: 14].

Please tell us how we may constantly remember Your lotus feet, though we continue in the cycle of birth and death in this world.

 

Text 16

Over and over our obeisances for Krishna the son of Vasudeva, the Lord and Supersoul of the ones of salute; to Govinda, the Destroyer of the Distress.'

Again and again we offer our obeisances unto Lord Krishna, Hari, the son of Vasudeva. That Supreme Soul, Govinda, vanquishes the suffering of all who surrender to Him.

 

Text 17

S'rî S'uka said: 'The Supreme Lord, the Giver of Shelter, commendably praised by the kings freed from their bondage, my dear, mercifully spoke to them with gentle words.

S'ukadeva Gosvâmî said: Thus the kings, now freed from bondage, glorified the Supreme Lord. Then, my dear Parîkchit, that merciful bestower of shelter spoke to them in a gentle voice.

 

Text 18

The Supreme Lord said: 'I assure you, as from now, o Kings, as you wish will rise your very firm devotion to Me, the Self and Controller of All.

The Supreme Personality of Godhead said: From now on, my dear kings, you will have firm devotion to Me, the Supreme Self and the Lord of all that be. I assure you this will come to pass, just as you desire.

  

Text 19

Your resolve is fortunate, o rulers, as I see you truthfully speak of the clamoring infatuation with the opulence and power so maddening to the human being.

Fortunately you have come to the proper conclusion, my dear kings, and what you have spoken is true. I can see that human beings' lack of self- restraint, which arises from their intoxication with opulence and power, simply leads to madness.

 

Text 20

Haihaya [or Kârtavîryârjuna 9.15: 25], Nahusha [9.18: 1-3], Vena [see 4.14], Râvana [9.10], Naraka [or Bhauma 10.59: 2-3] and others came to fall from their positions as gods, demons and men because of their being intoxicated by the opulence.

Haihaya, Nahusha, Vena, Râvana, Naraka and many other rulers of demigods, men and demons fell from their elevated positions because of infatuation with material opulence.

 

Text 21

You, understanding that this material body and such is subject to birth and an end, should, connected to Me in worship with sacrifices, protect your citizens according the dharma.

Understanding that this material body and everything connected with it have a beginning and an end, worship Me by Vedic sacrifices, and with clear intelligence protect your subjects in accordance with the principles of religion.

  

 Text 22

Encountering happiness and distress, birth and death, you should go about begetting generations of progeny, with minds fixed in acceptance of Me.

As you live your lives, begetting generations of progeny and encountering happiness and distress, birth and death, always keep your minds fixed on Me.

 

 Text 23

Neutral to the body and all that and firm to the vows satisfied within, will you, fully concentrating the mind upon Me, in the end reach Me, the Absolute of the Truth [compare B.G. 4: 9; 8: 7; 9: 28; 12: 3-4].'

Be detached from the body and everything connected to it. Remaining self- satisfied, steadfastly keep your vows while concentrating your minds fully on Me. In this way you will ultimately attain Me, the Supreme Absolute Truth.

   

Text 24

S'rî S'uka said: 'Krishna, the Supreme Lord and Controller of All the Worlds, thus instructing the kings engaged menservants and women in the work of bathing them.

S'ukadeva Gosvâmî said: Having thus instructed the kings, Lord Krishna, the supreme master of all the worlds, engaged male and female servants in bathing and grooming them.

 

Text 25

O descendent of Bharata, he had Sahadeva [Jarâsandha's son] serve them befittingly with clothing, ornaments, garlands and sandalwood paste.

O descendant of Bharata, the Lord then had King Sahadeva honor them with offerings of clothing, jewelry, garlands and sandalwood paste, all suitable for royalty.

 

 Text 26

Properly bathed and well decorated were they fed with excellent food and bestowed with various pleasures worthy of kings like betelnut etc.

After they had been properly bathed and adorned, Lord Krishna saw to it that they dined on excellent food. He also presented them with various items befitting the pleasure of kings, such as betel nut.

 

 Text 27

Honored by Mukunda shone the kings freed from their distress splendidly with their gleaming earrings like they were the planets at the end of the rainy season.

Honored by Lord Mukunda and freed from tribulation, the kings shone splendidly, their earrings gleaming, just as the moon and other celestial bodies shine brilliantly in the sky at the end of the rainy season.

 

 Text 28

Having them mount chariots with fine horses adorned with gold and jewels sent He, gratifying them with pleasing words, off to their own kingdoms.

Then the Lord arranged for the kings to be seated on chariots drawn by fine horses and adorned with jewels and gold, and pleasing them with gracious words, He sent them off to their own kingdoms.

 

 Text 29

They, the greatest of personalities, thus by Krishna liberated from all difficulty went away exclusively meditating on the deeds of Him, the Lord of the Living Being that is the Universe.

Thus liberated from all difficulty by Krishna, the greatest of personalities, the kings departed, and as they went they thought only of Him, the Lord of the universe, and of His wonderful deeds.

 

 Text 30

To their ministers and other associates they spoke of the activities of the Supreme Personality and as the Lord had instructed so they carried it out without laxity.

The kings told their ministers and other associates what the Personality of Godhead had done, and then they diligently carried out the orders He had imparted to them.

 

 Text 31

Having had Jarâsandha killed by Bhîmasena, departed, being worshiped by Sahadeva, Kes'ava, accompanied by the two sons of Prithâ.

Having arranged for Bhîmasena to kill Jarâsandha, Lord Kes'ava accepted worship from King Sahadeva and then departed with the two sons of Prithâ.

 

 Text 32

Arriving in Indraprastha blew they their conchshells bringing discomfiture to the enemies they defeated and [now] delight to their well-wishers.

When they arrived at Indraprastha, the victorious heroes blew their conchshells, bringing joy to their well-wishing friends and sorrow to their enemies.

 

 Text 33

The residents of Indraprastha pleased in their heart to hear that, understood that Jarâsandha was put to rest and that the king [Yudhishthhira] his objectives were met.

The residents of Indraprastha were very pleased to hear that sound, for they understood that now the King of Magadha had been put to rest. King Yudhishthhira felt that his desires were now fulfilled.

 

 Text 34

To the king then offering their respects told Arjuna, Bhîma and Janârdana about everything they had done.

Bhîma, Arjuna and Janârdana offered their respects to the King and informed him fully about what they had done.

 

Text 35

The king of the dharma hearing that couldn't speak a word, shedding tears out of love in ecstasy of Krishna's mercy.

Upon hearing their account of the great favor Lord Kes'ava had mercifully shown him, King Dharmarâja shed tears of ecstasy. He felt such love that he could not say anything.

 

 

 

 

 

For this original translation was used the Vedabase of the BBT offering the work
that Svâmi Prabhupâda's pupils did to complete his translation of the Bhâgavatam.
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page
for this and more books of Prabhupâda.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time


 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations