bij het boek de Bhâgavata Purâna

"Het Verhaal van de Fortuinlijke"

door KRISHNA -DVAIPÂYANA VYÂSA

Downloads:
Bekijk de volledige tekstbestanden boek voor boek.

Muziekbestanden
Luister naar MIDI en Audio-bestanden van de devotionele muziek

Afbeeldingen
Bekijk al de afbeeldingen van het boek

Links
Vind de oorspronkelijke tekst en vertaling hoofdstuk voor hoofdstuk en andere links




Afbeeldingen Canto 6 - pagina1-2-3

Hoofdstuk 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12






Hoofdstuk 7: Indra Beledigt Zijn Geestelijk Leraar, Brihaspati

Brihaspati
(16) Terwijl Indra de machtigste van al de goden zich aldus zorgen maakte, verdween Brihaspati
om niet te worden gezien [door de koning] uit zijn huis bij machte van zijn hoogst verheven staat.



 

Hoofdstuk 8: De Wapening met Mantra's die Indra Beschermde

Kesava

(20) Moge Kes'ava met Zijn knots me in de ochtenduren na zonsopkomst beschermen, moge Govinda met de fluit in Zijn handen me vroeg in de ochtend beschermen, moge Nârâyana de Heer van alle vermogens, me laat in de ochtend beschermen en moge Vishnu, de Heer met de schijf in Zijn hand, me tussen de middag beschermen [zie tevens 5.21: 10].



Hoofdstuk 9: Het Verschijnen van de Demon Vritrâsura

Vishnu

(28) S'rî S'uka zei: 'Door dat gebed der verlichte zielen o Koning, werd Hij met het zich naar binnen
richten zichtbaar met Zijn schelphoorn, werpschijf en knots.




Hoofdstuk 10: De Veldslag tussen de Halfgoden en Vritrâsura

Indra on Iravati

(13-14) Koning Indra nam toen de bliksemschicht ter hand die was vervaardigd door Vis'vakarmâ, zijn kracht ontleende aan de grote wijze [Dadhîci] en doortrokken was van de geesteskracht des Heren. Samen met de andere halfgoden uitrijdend terwijl de muni's gebeden opdroegen, zat hij glorieus op de rug van Gajendra [zijn olifant] tot het klaarblijkelijk genoegen van al de drie werelden.



Hoofdstuk 11: De Bovenzinnelijke Kwaliteiten van Vritrâsura

Indra marches against the Asuras 

(2-3) Toen de beste der Asura's zag hoe het asura leger alsof niemand hen beschermde uiteen werd gedreven en opgejaagd door de halfgoden nu het moment ze de kans bood, was de vijand van Indra pijnlijk getroffen. Niet in staat dat te aanvaarden hield hij ze woedend met veel geweld tegen en wees hij ze terecht met de volgende woorden o Koning: 



Hoofdstuk 12: Vritrâsura's Glorieuze Heengaan

Indra in battle 

(3) Hoewel de aanblik van de rondtollende drietand die op hem afvloog als een ster die uit de hemel viel moeilijk te verdragen was, jaagde dat Indra geen schrik aan. Met zijn bliksemschicht sneed hij hem, zowel als de arm van Vritra die leek op het lijf van de slangenkoning, in honderd stukken.



Kijk voor de © copyright rechten van de individuele schilderijen             
onderaan het hoofdstuk waar het geplaatst is.
           
    

 

volgende pagina