
Canto
7
Chapter 11: The Perfect Society: About the Four Social Classes and the Woman
(1) S'rî S'uka said: 'Hearing the narration that is discussed in the assemblies of the saints, inquired Yudhishthhira, the greatest of their lead after him, [Prahlâda] the master of the Daityas so faithful to the Lord who covers the world in a step [Urukrama], greatly pleased again of that son of Brahmâ [Nârada]. (2) S'rî Yudhishthhira said: 'O great Lord, I would like to hear about the sanâtana dharma [the usual, eternal, common duties] of our human society belonging to the ordinance of the statusoriëntations [varnâs'rama] from which the people in general in peace may enjoy the better life. (3) You, my Lord, are directly the son of our original father, the supreme person within this universe [Brahmâ]; of all his sons are you considered the best in austerity, yoga and meditation. (4) Of the ones devoted to Nârâyana being the most learned do you know the most confidential and supreme of dharma; no one of the devoted is as merciful, exalted and peaceful as you are.'
(5) S'rî Nârada said: 'I offer my obeisances to the Supreme Lord Unborn who throughout the universe defends the dharma; I will expound on sanâtana dharma the way I heard it from the mouth of Nârâyana. (6) He who, begotten by Dharma Mahârâja in the womb of Daksha's daughter [Mûrti], descended [as Nârâyana] along with a part of Himself [Nara], executes for the benefit of all people austerities in Badarikâs'rama [the Himalayan resort for meditation]. (7) The root of all dharma, the essence of all vedic knowledge indeed is Bhagavân, the Supreme Being, who with the help of the scriptures is commemorated [with the s'ruti or the Vedas and the smriti or the scriptures following] by all the knowers of the Reality, o King, and by this principle become the mind and soul fully satisfied. (8-12) Truthfulness, compassion, austerity, cleanliness, tolerance, discrimination, composure, continence, nonviolence, celibacy, generosity, scriptural study, rectitude, contentment, service to the holy, gradually cutting with the unnecessary and being critical about the waste of human opposing; gravity, self-search, to share food and drink with all beings, to consider everyone first of all as being part of God and, o Pândava, to listen and to sing with one's fellow man as well as to remember Him who is the shelter of all the great; to be of service, to worship and to propitiate, to be a servant, to be a friend and to be of surrender; for all human beings is this the highest principle: to possess all these thirty characteristics, o King, which please the Soul of All [compare B.G. 12: 13-20]. (13) They who by unbroken reform [with so called samskâras], by accepting a guru and with the support of the Unborn One [Brahmâ], are of worship, study and charity, and whose ways were purified by the birth they took and by what they did, are the twice-born [dvijas] who are advised to behave according the status of their [age-related] spiritual department [or âs'rama].(14) For the brahmins there are the six to the Vedas [to study and teach, worship and model and give and receive in charity] and for the rest [the other occupations] are there the same six minus the acceptance of charity; the means of livelihood for the rulers who maintain the people consists of levying taxes and such from those who do not belong to the ones motivated inward [the brahmins]. (15) The vais'yas [merchants] are to be engaged in agricultural activities and trade and should always follow what the brahmins teach, while the s'ûdras [the laborers] for their livelihood as their master of instruction have to accept the three types of twice-born ones above them. (16) Of the four different means of existence for the learned brahmin, of a livelihood achieved without effort [s'âlîna], what one gets as a mendicant [yâyâvara], what one finds as leftovers in the fields [s'ila], or what is not wanted by others in shops [uñchana] are to this the latter means better than the former. (17) Except for times of emergency, may a lower man for his livelihood when everything is secure not take to the higher of each status and certain occupation. (18-20) By rita or amrita one may live, by mrita or pramrita or even by satyânrita, but never by living as a dog. Rita is the living on leftovers one says, of amrita is what is obtained without begging, of mrita is the begging as a mendicant while pramrita, so is recalled, is of the eating of one's own field. To be of satyânrita is to trade but to be of service to the low is for the brahmins and the kshatriyas well acquainted with the Veda the reprehensible business of dogs [s'va-vrittih] that should be given up; the wise and the leaders of state represent all the gods [see also B.G. 4: 13]. (21) The brahmin is known for his control of mind and senses, his penance, cleanliness, peacefulness, forgiveness, straightforwardness, spiritual knowledge and compassion, his service to the Absolute of the Lord and his truthfulness. (22) A kshatriya makes his mark with fighting skill, heroism, resolution, strength, charity, restraint, forgiveness, loyalty to the brahminical, being well tempered and loving the truth. (23) A vais'ya is known for his devotion unto the godly, the guru and the Godhead, the three virtues [of dharma, artha and kâma], his following to the injunctions and his constant effort and expertise. (24) Of the s'ûdra is there obedience, cleanliness, service to the master, single-mindedness, sacrifice without further prayer, truthfulness, protection of cows and brahmins and certainly no misappropriation.
(25) Following him in his vows, being regular, favorably disposed to her husband as well as to his friends and relatives and readiness one finds with a woman in divine respect with her husband [see too B.G. 1: 40]. (26-27) She is of cleaning, mopping and decorating the house as a housewife and is personally finely dressed in her clothes and has her household articles always clean; to the small and great desires of her husband is she a chaste and modest woman of sense control as well as of controlled speech and she is veritable, pleasing, loving and of respect for her husband when it is called for. (28) Of contentment, not greedy, expert in serving, knowing what is dharma, kind, speaking the truth, attentive, pure and affectionate, should she worship the husband as long as he is straight with her. (29) Any woman who accepts her husband as the Supreme Personality is of service exactly like the Goddess of Fortune; devoted is she to the spirit of Hari with her husband in the spiritual world of Vaikunthha just like Lakshmî enjoying the eternal herself. (30) Of the ones born from a mix of class [pratilomaja with a lower man and anulomaja with a higher man] is there according the family tradition the duty not to be of the theft and sin of the lower outcast.
(31) In general is the dharma to one's own material position in society in every age [yuga] by the brahmin recognized, o King, as being auspicious for as well one's present life as the life hereafter [see also B.G. 3: 25]. (32) Existing from one's occupation according one's own mode of action may one with heartening one's own business in giving up the karma that belongs to that particular way, gradually attain the transcendental position. (33-34) A field over and over cultivated may exhausted fall barren not being suitable for further harvesting from seeds sown; similarly with a mind full of lusty desires over and over [in one's position] enjoying the objects of one's desires may one become dispassionate, o King, like small drops of ghee that are lost in a fire (35) And if with a person the symptoms indicating a certain class other than his own are observed, should one for sure also designate him according that observation [in other words: he who behaves like a brahmin e.g. must be considered as one].'
Second edition, loaded July 25, 2007.
Source texts:
The Perfect Society: Four Social Classes
S'rî S'uka said: 'Hearing the narration that is discussed in the assemblies of the saints, inquired Yudhishthhira, the greatest of their lead after him, [Prahlâda] the master of the Daityas so faithful to the Lord who covers the world in a step [Urukrama], greatly pleased again of that son of Brahmâ [Nârada].S'ukadeva Gosvâmî continued: After hearing about the activities and character of Prahlâda Mahârâja, which are adored and discussed among great personalities like Lord Brahmâ and Lord S'iva, Yudhishthhira Mahârâja, the most respectful king among exalted personalities, again inquired from the great saint Nârada Muni in a mood of great pleasure. (Vedabase)
S'rî Yudhishthhira said: 'O great Lord, I would like to hear about the sanâtana dharma [the usual, eternal, common duties] of our human society belonging to the ordinance of the statusoriëntations [varnâs'rama] from which the people in general in peace may enjoy the better life.
Mahârâja Yudhishthhira said: My dear lord, I wish to hear from you about the principles of religion by which one can attain the ultimate goal of life--devotional service. I wish to hear about the general occupational duties of human society and the system of social and spiritual advancement known as varnâs'rama-dharma. (Vedabase)
You, my Lord, are directly the son of our original father, the supreme person within this universe [Brahmâ]; of all his sons are you considered the best in austerity, yoga and meditation.
O best of the brâhmanas, you are directly the son of Prajâpati [Lord Brahmâ]. Because of your austerities, mystic yoga and trance, you are considered the best of all of Lord Brahmâ's sons. (Vedabase)
Of the ones devoted to Nârâyana being the most learned do you know the most confidential and supreme of dharma; no one of the devoted is as merciful, exalted and peaceful as you are.'
No one is superior to you in peaceful life and mercy, and no one knows better than you how to execute devotional service or how to become the best of the brâhmanas. Therefore, you know all the principles of confidential religious life, and no one knows them better than you. (Vedabase)
S'rî Nârada said: 'I offer my obeisances to the Supreme Lord Unborn who throughout the universe defends the dharma; I will expound on sanâtana dharma the way I heard it from the mouth of Nârâyana.
S'rî Nârada Muni said: After first offering my obeisances unto Lord Krishna, the protector of the religious principles of all living entities, let me explain the principles of the eternal religious system, of which I have heard from the mouth of Nârâyana. (Vedabase)
He who, begotten by Dharma Mahârâja in the womb of Daksha's daughter [Mûrti], descended [as Nârâyana] along with a part of Himself [Nara], executes for the benefit of all people austerities in Badarikâs'rama [the Himalayan resort for meditation].
Lord Nârâyana, along with His partial manifestation Nara, appeared in this world through the daughter of Daksha Mahârâja known as Murti. He was begotten by Dharma Mahârâja for the benefit of all living entities. Even now, He is still engaged in executing great austerities near the place known as Badarikâs'rama. (Vedabase)
The root of all dharma, the essence of all vedic knowledge indeed is Bhagavân, the Supreme Being, who with the help of the scriptures is commemorated [with the s'ruti or the Vedas and the smriti or the scriptures following] by all the knowers of the Reality, o King, and by this principle become the mind and soul fully satisfied.
The Supreme Being, the Personality of Godhead, is the essence of all Vedic knowledge, the root of all religious principles, and the memory of great authorities. O King Yudhishthhira, this principle of religion is to be understood as evidence. On the basis of this religious principle, everything is satisfied, including one's mind, soul and even one's body. (Vedabase)
Truthfulness, compassion, austerity, cleanliness, tolerance, discrimination, composure, continence, nonviolence, celibacy, generosity, scriptural study, rectitude, contentment, service to the holy, gradually cutting with the unnecessary and being critical about the waste of human opposing; gravity, self-search, to share food and drink with all beings, to consider everyone first of all as being part of God and, o Pândava, to listen and to sing with one's fellow man as well as to remember Him who is the shelter of all the great; to be of service, to worship and to propitiate, to be a servant, to be a friend and to be of surrender; for all human beings is this the highest principle: to possess all these thirty characteristics, o King, which please the Soul of All [compare B.G. 12: 13-20].
These are the general principles to be followed by all human beings: truthfulness, mercy, austerity (observing fasts on certain days of the month), bathing twice a day, tolerance, discrimination between right and wrong, control of the mind, control of the senses, nonviolence, celibacy, charity, reading of scripture, simplicity, satisfaction, rendering service to saintly persons, gradually taking leave of unnecessary engagements, observing the futility of the unnecessary activities of human society, remaining silent and grave and avoiding unnecessary talk, considering whether one is the body or the soul, distributing food equally to all living entities (both men and animals), seeing every soul (especially in the human form) as a part of the Supreme Lord, hearing about the activities and instructions given by the Supreme Personality of Godhead (who is the shelter of the saintly persons), chanting about these activities and instructions, always remembering these activities and instructions, trying to render service, performing worship, offering obeisances, becoming a servant, becoming a friend, and surrendering one's whole self. O King Yudhishthhira, these thirty qualifications must be acquired in the human form of life. Simply by acquiring these qualifications, one can satisfy the Supreme Personality of Godhead. (Vedabase)
They who by unbroken reform [with so called samskâras], by accepting a guru and with the support of the Unborn One [Brahmâ], are of worship, study and charity, and whose ways were purified by the birth they took and by what they did, are the twice-born [dvijas] who are advised to behave according the status of their [age-related] spiritual department [or âs'rama]
Those who have been reformed by the garbhâdhâna ceremony and other prescribed reformatory methods, performed with Vedic mantras and without interruption, and who have been approved by Lord Brahmâ, are dvijas, or twice-born. Such brâhmanas, kshatriyas and vais'yas, purified by their family traditions and by their behavior, should worship the Lord, study the Vedas and give charity. In this system, they should follow the principles of the four âs'ramas [brahmâcârya, grihastha, vânaprastha and sannyâsa]. (Vedabase)
For the brahmins there are the six to the Vedas [to study and teach, worship and model and give and receive in charity] and for the rest [the other occupations] are there the same six minus the acceptance of charity; the means of livelihood for the rulers who maintain the people consists of levying taxes and such from those who do not belong to the ones motivated inward [the brahmins].
For a brâhmana there are six occupational duties. A kshatriya should not accept charity, but he may perform the other five of these duties. A king or kshatriya is not allowed to levy taxes on brâhmanas, but he may make his livelihood by levying minimal taxes, customs duties, and penalty fines upon his other subjects. (Vedabase)
The vais'yas [merchants] are to be engaged in agricultural activities and trade and should always follow what the brahmins teach, while the s'ûdras [the laborers] for their livelihood as their master of instruction have to accept the three types of twice-born ones above them.
The mercantile community should always follow the directions of the brâhmanas and engage in such occupational duties as agriculture, trade, and protection of cows. For the s'ûdras the only duty is to accept a master from a higher social order and engage in his service. (Vedabase)
Of the four different means of existence for the learned brahmin, of a livelihood achieved without effort [s'âlîna], what one gets as a mendicant [yâyâvara], what one finds as leftovers in the fields [s'ila], or what is not wanted by others in shops [uñchana] are to this the latter means better than the former.
A brâhmana is sometimes offered land and cows in charity, and thus for his livelihood he may act in the same way as a vais'ya, by cultivating land, giving protection to cows and trading off his surpluses. A better process, however, is to pick up grains from a field or from a dealer's shop without begging. (Vedabase)
Except for times of emergency, may a lower man for his livelihood when everything is secure not take to the higher of each status and certain occupation.
Except in a time of emergency, lower persons should not accept the occupational duties of those who are higher. When there is such an emergency, of course, everyone but the kshatriya may accept the means of livelihood of others. (Vedabase)
By rita or amrita one may live, by mrita or pramrita or even by satyânrita, but never by living as a dog. Rita is the living on leftovers one says, of amrita is what is obtained without begging, of mrita is the begging as a mendicant while pramrita, so is recalled, is of the eating of one's own field. To be of satyânrita is to trade but to be of service to the low is for the brahmins and the kshatriyas well acquainted with the Veda the reprehensible business of dogs [s'va-vrittih] that should be given up; the wise and the leaders of state represent all the gods [see also B.G. 4: 13].
In time of emergency, one may accept any of the various types of professions known as rita, amrita, mrita, pramrita and satyânrita, but one should not at any time accept the profession of a dog. The profession of uñchas'ila, collecting grains from the field, is called rita. Collecting without begging is called amrita, begging grains is called mrita, tilling the ground is called pramrita, and trade is called satyânrita. Engaging in the service of low-grade persons, however, is called s'va-vritti, the profession of the dogs. Specifically, brâhmanas and kshatriyas should not engage in the low and abominable service of s'ûdras. Brâhmanas should be well acquainted with all the Vedic knowledge, and kshatriyas should be well acquainted with the worship of demigods. (Vedabase)Text 21:
The brahmin is known for his control of mind and senses, his penance, cleanliness , peacefulness, forgiveness, straightforwardness, spiritual knowledge and compassion, his service to the Absolute of the Lord and his truthfulness.
The symptoms of a brâhmana are control of the mind, control of the senses, austerity and penance, cleanliness, satisfaction, forgiveness, simplicity, knowledge, mercy, truthfulness, and complete surrender to the Supreme Personality of Godhead. (Vedabase)
A kshatriya makes his mark with fighting skill, heroism, resolution, strength, charity, restraint, forgiveness, loyalty to the brahminical, being well tempered and loving the truth.
To be influential in battle, unconquerable, patient, challenging and charitable, to control the bodily necessities, to be forgiving, to be attached to the brahminical nature and to be always jolly and truthful--these are the symptoms of the kshatriya. (Vedabase)
A vais'ya is known for his devotion unto the godly, the guru and the Godhead, the three virtues [of dharma, artha and kâma], his following to the injunctions and his constant effort and expertise.
Being always devoted to the demigods, the spiritual master and the Supreme Lord, Vishnu; endeavoring for advancement in religious principles, economic development and sense gratification [dharma, artha and kâma]; believing in the words of the spiritual master and scripture; and always endeavoring with expertise in earning money--these are the symptoms of the vais'ya. (Vedabase)
Of the s'ûdra is there obedience, cleanliness, service to the master, single-mindedness, sacrifice without further prayer, truthfulness, protection of cows and brahmins and certainly no misappropriation.
Offering obeisances to the higher sections of society [the brâhmanas, kshatriyas and vais'yas], being always very clean, being free from duplicity, serving one's master, performing sacrifices without uttering mantras, not stealing, always speaking the truth and giving all protection to the cows and brâhmanas--these are the symptoms of the s'ûdra. (Vedabase)
Following him in his vows, being regular, favorably disposed to her husband as well as to his friends and relatives and readiness one finds with a woman in divine respect with her husband [see too B.G. 1: 40].
To render service to the husband, to be always favorably disposed toward the husband, to be equally well disposed toward the husband's relatives and friends, and to follow the vows of the husband--these are the four principles to be followed by women described as chaste. (Vedabase)
She is of cleaning, mopping and decorating the house as a housewife and is personally finely dressed in her clothes and has her household articles always clean; to the small and great desires of her husband is she a chaste and modest woman of sense control as well as of controlled speech and she is veritable, pleasing, loving and of respect for her husband when it is called for.
A chaste woman must dress nicely and decorate herself with golden ornaments for the pleasure of her husband. Always wearing clean and attractive garments, she should sweep and clean the household with water and other liquids so that the entire house is always pure and clean. She should collect the household paraphernalia and keep the house always aromatic with incense and flowers and must be ready to execute the desires of her husband. Being modest and truthful, controlling her senses, and speaking in sweet words, a chaste woman should engage in the service of her husband with love, according to time and circumstances. (Vedabase)
Of contentment, not greedy, expert in serving, knowing what is dharma, kind, speaking the truth, attentive, pure and affectionate, should she worship the husband as long as he is straight with her.
A chaste woman should not be greedy, but satisfied in all circumstances. She must be very expert in handling household affairs and should be fully conversant with religious principles. She should speak pleasingly and truthfully and should be very careful and always clean and pure. Thus a chaste woman should engage with affection in the service of a husband who is not fallen. (Vedabase)
Any woman who accepts her husband as the Supreme Personality is of service exactly like the Goddess of Fortune; devoted is she to the spirit of Hari with her husband in the spiritual world of Vaikunthha just like Lakshmî enjoying the eternal herself.
The woman who engages in the service of her husband, following strictly in the footsteps of the goddess of fortune, surely returns home, back to Godhead, with her devotee husband, and lives very happily in the Vaikunthha planets. (Vedabase)
Of the ones born from a mix of class [pratilomaja with a lower man and anulomaja with a higher man] is there according the family tradition the duty not to be of the theft and sin of the lower outcast.
Among the mixed classes known as sankara, those who are not thieves are known as antevasâyî or candâlas [dog-eaters], and they also have their hereditary customs. (Vedabase)
In general is the dharma to one's own material position in society in every age [yuga] by the brahmin recognized, o King, as being auspicious for as well one's present life as the life hereafter [see also B.G. 3: 25].
My dear King, brâhmanas well conversant in Vedic knowledge have given their verdict that in every age [yuga] the conduct of different sections of people according to their material modes of nature is auspicious both in this life and after death. (Vedabase)
Existing from one's occupation according one's own mode of action may one with heartening one's own business in giving up the karma that belongs to that particular way, gradually attain the transcendental position.
If one acts in his profession according to his position in the modes of nature and gradually gives up these activities, he attains the nishkâma stage. (Vedabase)
A field over and over cultivated may exhausted fall barren not being suitable for further harvesting from seeds sown; similarly with a mind full of lusty desires over and over [in one's position] enjoying the objects of one's desires may one become dispassionate, o King, like small drops of ghee that are lost in a fire
My dear King, if an agricultural field is cultivated again and again, the power of its production decreases, and whatever seeds are sown there are lost. Just as drops of ghee on a fire never extinguish the fire but a flood of ghee will, similarly, overindulgence in lusty desires mitigates such desires entirely. (Vedabase)
And if with a person the symptoms indicating a certain class other than his own are observed, should one for sure also designate him according that observation [in other words: he who behaves like a brahmin e.g. must be considered as one].'
If one shows the symptoms of being a brâhmana, kshatriya, vais'ya or s'ûdra, as described above, even if he has appeared in a different class, he should be accepted according to those symptoms of classification. (Vedabase)
For
this original translation a one-volume printed copy
has been used with an extensive commentary.
ISBN: o-91277-27-7
See the
S'rîmad Bhâgavatam
links-page
for this and more books of Prabhupâda.
Production: Filognostic
Association
of The
Order of Time
Feed-back | Links | Downloads | Music | Pictures | What's New | Search | Donations