rule



 

Canto 4

Jaya Râdhâ Mâdhava 1

 

Chapter 10: Dhruva Mahârâja's Fight with the Yakshas

(1) Maitreya said: 'Dhruva ['the immovable one'] married Bhrami [meaning 'turning around'] the daughter of Prajâpati S'is'umâra ['the dolphin', 'the galaxy'] and named her sons Kalpa ['epoch'] and Vatsara ['tropical year']. (2) With another wife called Ilâ ['the comfort'], a daughter of Vâyu [the demigod of the air], the powerful one begot a son called Utkala ['the one who carries the load'] and a jewel of a girl. (3) Uttama ['the one of excel'] however, Dhruva's brother who didn't marry, was during a hunt in the Himalaya range killed by a very powerful Yaksha [an evil spirit]. He was [soon] followed by his mother [Suruci]. (4) Dhruva hearing about the death of his brother, filled with lamentation angered swore revenge and got on his victorious chariot to leave for the city of the Yakshas.

(5) Heading in the northern direction the king saw in a valley of the Himalayas that was inhabited by followers of Lord S'iva, a city full of ghostly people. (6) There oh ruler, the mighty-armed one blew his conch shell that resounded fearfully in the sky in all directions so that the wives of the Yakshas became most afraid. (7) Thereupon the very powerful soldiers of Kuvera appeared out of their resentment against  the sound of the conch shell and attacked him with all kinds of weapons. (8) He, the hero and powerful bowman with all of them attacking, could fight many adversaries simultaneously and killed them one after the other, shooting three arrows at a time. (9) Because these arrows were aimed at their heads, they, being convinced of the fact that they all without fail surely would be defeated, lauded his action. (10) Not accepting that they would be trampled like serpents under his feet, they tried to retaliate, striking back shooting twice as much arrows at the same time. (11-12) Eager to counter his actions and his charioteer they, a 130.000 men strong, very angry showered thereupon all kinds of feathered arrows, bludgeons, swords, tridents, pointed lances, spears and fire weapons. (13) The master of war vanished completely from sight behind that constant shower of weapons, just like a mountain that is covered by a downpour.

(14) In the sky a tumult of disappointment resounded from the perfected ones [the Siddhas] who, witnessing the fight, assumed that this grandson of Manu who was setting like the sun in the ocean of Yakshas, had been killed. (15) The Yakshas exclaimed that the victory was theirs, but then his chariot reappeared from the fighting lot like the sun emerges from the mist. (16) His twanging divine bow created the lamentation of his enemies, scattering the different weapons with his arrows just like the wind scatters an array of clouds. (17) The sharp arrows released from his bow pierced the shields and entered the bodies of the demons, just like thunderbolts hitting the mountains. (18-19) The battlefield that bewilders the mind of a hero, began to glimmer from the by the arrows severed heads complete with garlands and turbans beautiful with earrings and helmets, and the cut off thighs and arms that with beautiful bracelets and armlets shone like golden palm trees. (20) The remaining soldiers, the most of whom had wounded limbs because of the arrows of the greatest of all warriors, fled in all directions like elephants defeated by a lion.

(21) At that time seeing that none of the enemy soldiers were left standing, the best of all men wanted to see their city, but he didn't enter it for one can't be sure of the plans of a mystical enemy. (22) When the one with the finest chariot, apprehensive about a counterattack of his enemies, was talking to his charioteer, a loud sound like that of the ocean was heard that could be recognized as produced by the wind of a dust storm rising from all directions. (23) In a moment the sky was covered by a mass of dense clouds that everywhere glittered with lightening accompanied by a thunder that threatened on all sides. (24) Oh faultless one, there was an inundation of blood, mucus, pus, stool, urine, marrow and trunks of bodies falling from the sky in front of him. (25) Then from the sky a downpour from everywhere could be observed of a mountain of clubs, bludgeons, swords, maces together with a hail of big stones. (26) Serpents breathing like thunder vomited fire with angry eyes and groups of mad elephants, lions and tigers were encroaching. (27) As if the last of days had arrived the sea flooded the earth in all directions with fierce rolling waves, producing a tremendous sound.

(28) These kinds of phenomena are created by heinous demons who with demoniac illusions try to frighten the less intelligent ones. (29) The great sages cognizant of the highly dangerous mystic power that by the demons was directed against Dhruva, then united to support him and help him out. (30) They said: 'Oh son of Uttânapâda, may the Supreme Lord carrying the bow called S'ârnga, be the Godhead that kills all the enemies of the surrendered souls in order to remove their distress. For it is the chanting and hearing of His holy name that forthwith helps men fully to overcome insurmountable death o Dhruva.'

   

next                       

 
Third revised edition, loaded January 3, 2010.

 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

Text 1

Maitreya said: 'Dhruva ['the immovable one'] married Bhrami [meaning 'turning around'] the daughter of Prajâpati S'is'umâra ['the dolphin', 'the galaxy'] and named her sons Kalpa ['epoch'] and Vatsara ['tropical year'].
Maitreya said: 'Dhruva ['the immovable one'] married Bhrami [meaning: turning around], daughter of the Prajâpatî Sisumâra ['the dolphin', 'the galaxy'] and named her sons Kalpa ['epoch'] and Vatsara ['tropical year']. (Vedabase)

 

Text 2

With another wife called Ilâ ['the comfort'], a daughter of Vâyu [the demigod of the air], the powerful one begot a son called Utkala ['the one who carries the load'] and a jewel of a girl.

With another wife called Ila ['the comfort'], a daughter of Vayu [the demigod of the air], did the powerful one beget a son called Utkala ['the one who carries the load'] and a jewel of a girl. (Vedabase)

 

Text 3

Uttama ['the one of excel'] however, Dhruva's brother who didn't marry, was during a hunt in the Himalaya range killed by a very powerful Yaksha [an evil spirit]. He was [soon] followed by his mother [Suruci].

But Uttama ['the one of excel'], Dhruva's brother who did not marry, was during a hunt in the Himalaya range killed by a very powerful Yaksha [an evil spirit]; his mother [Suruci] followed thereafter. (Vedabase)

 

Text 4

Dhruva hearing about the death of his brother, filled with lamentation angered swore revenge and got on his victorious chariot to leave for the city of the Yakshas.

Dhruva hearing about the death of his brother swore, filled with lamentation, angered revenge and got on his chariot of victory to head for the city of the Yakshas. (Vedabase)

 

Text 5

Heading in the northern direction the king saw in a valley of the Himalayas that was inhabited by followers of Lord S'iva, a city full of ghostly people.

Dhruva Mahârâja went to the northern direction of the Himalayan range. In a valley he saw a city full of ghostly persons who were followers of Lord S'iva. (Vedabase)

 

Text 6

There oh ruler, the mighty-armed one blew his conch shell that resounded fearfully in the sky in all directions so that the wives of the Yakshas became most afraid.

Maitreya continued: My dear Vidura, as soon as Dhruva Mahârâja reached Alakapuri, he immediately blew his conchshell, and the sound reverberated throughout the entire sky and in every direction. The wives of the Yakshas became very much frightened. From their eyes it was apparent that they were full of anxiety. (Vedabase)

 

Text 7

Thereupon the very powerful soldiers of Kuvera appeared out of their resentment against  the sound of the conch shell and attacked him with all kinds of weapons.

O hero Vidura, the greatly powerful heroes of the Yakshas, unable to tolerate the resounding vibration of the conchshell of Dhruva Mahârâja, came forth from their city with weapons and attacked Dhruva. (Vedabase)

 

Text 8

He, the hero and powerful bowman with all of them attacking, could fight many adversaries simultaneously and killed them one after the other, shooting three arrows at a time.

Dhruva Mahârâja, who was a great charioteer and certainly a great bowman also, immediately began to kill them by simultaneously discharging arrows three at a time. (Vedabase)

 

Text 9

Because these arrows were aimed at their heads, they, being convinced of the fact that they all without fail surely would be defeated, lauded his action. 

When the heroes of the Yakshas saw that all their heads were being thus threatened by Dhruva Mahârâja, they could very easily understand their awkward position, and they concluded that they would certainly be defeated. But, as heroes, they lauded the action of Dhruva. (Vedabase)

 

Text 10

Not accepting that they would be trampled like serpents under his feet, they tried to retaliate, striking back shooting twice as much arrows at the same time.

Just like serpents, who cannot tolerate being trampled upon by anyone's feet, the Yakshas, being intolerant of the wonderful prowess of Dhruva Mahârâja, threw twice as many arrows--six from each of their soldiers--and thus they very valiantly exhibited their prowess. (Vedabase)

 

Text 11-12

Eager to counter his actions and his charioteer they, a 130.000 men strong, very angry showered thereupon all kinds of feathered arrows, bludgeons, swords, tridents, pointed lances, spears and fire weapons. 

The Yaksha soldiers were 130.000 strong, all greatly angry and all desiring to defeat the wonderful activities of Dhruva Mahârâja. With full strength they showered upon Mahârâja Dhruva, along with his chariot and charioteer, various types of feathered arrows, parighas [iron bludgeons], nistrims'as [swords], prâras'ûlas [tridents], paras'vadhas [lances], s'aktis [pikes], rishtis [spears] and bhus'undi weapons. (Vedabase)

 

Text 13

The master of war vanished completely from sight behind that constant shower of weapons, just like a mountain that is covered by a downpour.

Dhruva Mahârâja was completely covered by an incessant shower of weapons, just as a mountain is covered by incessant rainfall. (Vedabase)

 

Text 14

In the sky a tumult of disappointment resounded from the perfected ones [the Siddhas] who, witnessing the fight, assumed that this grandson of Manu who was setting like the sun in the ocean of Yakshas, had been killed. 

All the Siddhas from the higher planetary systems were observing the fight from the sky, and when they saw that Dhruva Mahârâja had been covered by the incessant arrows of the enemy, they roared tumultuously, "The grandson of Manu, Dhruva, is now lost!" They cried that Dhruva Mahârâja was just like the sun and that now he had set within the ocean of the Yakshas. (Vedabase)

 

Text 15

The Yakshas exclaimed that the victory was theirs, but then his chariot reappeared from the fighting lot like the sun emerges from the mist.

The Yakshas, being temporarily victorious, exclaimed that they had conquered Dhruva Mahârâja. But in the meantime Dhruva's chariot suddenly appeared, just as the sun suddenly appears from within foggy mist. (Vedabase)

 

Text 16

His twanging divine bow created the lamentation of his enemies, scattering the different weapons with his arrows just like the wind scatters an array of clouds. 

Dhruva Mahârâja's bow and arrows twanged and hissed, causing lamentation in the hearts of his enemies. He began to shoot incessant arrows, shattering all their different weapons, just as the blasting wind scatters the assembled clouds in the sky. (Vedabase)

 

Text 17

The sharp arrows released from his bow pierced the shields and entered the bodies of the demons, just like thunderbolts hitting the mountains.

The sharp arrows released from the bow of Dhruva Mahârâja pierced the shields and bodies of the enemy, like the thunderbolts released by the King of heaven, which dismantle the bodies of the mountains. (Vedabase)

 

Text 18-19

The battlefield that bewilders the mind of a hero, began to glimmer from the by the arrows severed heads complete with garlands and turbans beautiful with earrings and helmets, and the cut off thighs and arms that with beautiful bracelets and armlets shone like golden palm trees.

The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, the heads of those who were cut to pieces by the arrows of Dhruva Mahârâja were decorated very beautifully with earrings and turbans. The legs of their bodies were as beautiful as golden palm trees, their arms were decorated with golden bracelets and armlets, and on their heads there were very valuable helmets bedecked with gold. All these ornaments lying on that battlefield were very attractive and could bewilder the mind of a hero. (Vedabase)
 
Text 20

The remaining soldiers, the most of whom had wounded limbs because of the arrows of the greatest of all warriors, fled in all directions like elephants defeated by a lion.

The remaining Yakshas who somehow or other were not killed had their limbs cut to pieces by the arrows of the great warrior Dhruva Mahârâja. Thus they began to flee, just as elephants flee when defeated by a lion. (Vedabase)

 

Text 21

At that time seeing that none of the enemy soldiers were left standing, the best of all men wanted to see their city, but he didn't enter it for one can't be sure of the plans of a mystical enemy.

Dhruva Mahârâja, the best of human beings, observed that in that great battlefield not one of the opposing soldiers was left standing with proper weapons. He then desired to see the city of Alakapuri, but he thought to himself, "No one knows the plans of the mystic Yakshas. (Vedabase)

 

Text 22

When the one with the finest chariot, apprehensive about a counterattack of his enemies, was talking to his charioteer, a loud sound like that of the ocean was heard that could be recognized as produced by the wind of a dust storm rising from all directions.

In the meantime, while Dhruva Mahârâja, doubtful of his mystic enemies, was talking with his charioteer, they heard a tremendous sound, as if the whole ocean were there, and they found that from the sky a great dust storm was coming over them from all directions. (Vedabase)

 

Text 23

In a moment the sky was covered by a mass of dense clouds that everywhere glittered with lightening accompanied by a thunder that threatened on all sides.

Within a moment the whole sky was overcast with dense clouds, and severe thundering was heard. There was glittering electric lightning and severe rainfall. (Vedabase)

 

Text 24

Oh faultless one, there was an inundation of blood, mucus, pus, stool, urine, marrow and trunks of bodies falling from the sky in front of him.

My dear faultless Vidura, in that rainfall there was blood, mucus, pus, stool, urine and marrow falling heavily before Dhruva Mahârâja, and there were trunks of bodies falling from the sky. (Vedabase)

 

Text 25

Then from the sky a downpour from everywhere could be observed of a mountain of clubs, bludgeons, swords, maces together with a hail of big stones.

Next, a great mountain was visible in the sky, and from all directions hailstones fell, along with lances, clubs, swords, iron bludgeons and great pieces of stone. (Vedabase)

 

Text 26

Serpents breathing like thunder vomited fire with angry eyes and groups of mad elephants, lions and tigers were encroaching.

Dhruva Mahârâja also saw many big serpents with angry eyes, vomiting forth fire and coming to devour him, along with groups of mad elephants, lions and tigers. (Vedabase)

 

Text 27

As if the last of days had arrived the sea flooded the earth in all directions with fierce rolling waves, producing a tremendous sound.

Then, as if it were the time of the dissolution of the whole world, the fierce sea with foaming waves and great roaring sounds came forward before him. (Vedabase)

 

Text 28

These kinds of phenomena are created by heinous demons who with demoniac illusions try to frighten the less intelligent ones.

The demon Yakshas are by nature very heinous, and by their demoniac power of illusion they can create many strange phenomena to frighten one who is less intelligent. (Vedabase)

 

Text 29

The great sages cognizant of the highly dangerous mystic power that by the demons was directed against Dhruva, then united to support him and help him out.

When the great sages heard that Dhruva Mahârâja was overpowered by the illusory mystic tricks of the demons, they immediately assembled to offer him auspicious encouragement. (Vedabase)

 

Text 30

They said: 'Oh son of Uttânapâda, may the Supreme Lord carrying the bow called S'ârnga, be the Godhead that kills all the enemies of the surrendered souls in order to remove their distress. For it is the chanting and hearing of His holy name that forthwith helps men fully to overcome insurmountable death o Dhruva.'

All the sages said: Dear Dhruva, O son of King Uttânapâda, may the Supreme Personality of Godhead known as Sarngadhanva, who relieves the distresses of His devotees, kill all your threatening enemies. The holy name of the Lord is as powerful as the Lord Himself. Therefore, simply by chanting and hearing the holy name of the Lord, many men can be fully protected from fierce death without difficulty. Thus a devotee is saved. (Vedabase)

 

 

 

 

 

 

 

Creative Commons License
The text and audio are offered under the conditions of the
Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.
The picture of a guarding Yaksha is a statue
near the entrance of the Grand Palais in Bangkok. Thailand.
Source:
Tourist photo.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time


  

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations